Wyrok KIO 5617/25 z 29 stycznia 2026
Przedmiot postępowania: Dostawa w 2026 roku przedmiotów umundurowania i wyekwipowania - bielizna letnia długa
Najważniejsze informacje dla przetargu
- Rozstrzygnięcie
- oddalono
- Zamawiający
- Skarb Państwa, 3 Regionalna Baza Logistyczna w Krakowie, adres: ul. Montelupich 3, 30 – 901 Kraków uczestnik po stronie zamawiającego – A. S.A.
- Powiązany przetarg
- TED-650885-2025
- Podstawa PZP
- art. 128 ust. 1 Pzp
Główna teza. Weryfikacja spełnienia warunku udziału w postępowaniu polegająca na wykazaniu realizacji dostaw musi odnosić się do przedmiotu zamówienia w sposób ścisły, a wszelkie wątpliwości co do zakresu dostaw lub przedłożone tłumaczenia dokumentów budzące uzasadnione wątpliwości powinny skutkować wezwaniem do uzupełnienia lub wyjaśnienia, a nie akceptacją wniosku.
Ustalenia Izby. Zamawiający nieprawidłowo zakwalifikował do dalszego etapu postępowania wykonawców, którzy nie wykazali należytego doświadczenia w realizacji dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki) zgodnie z wymaganiami, bądź przedłożyli dokumenty zawierające nieścisłe lub wprowadzające w błąd tłumaczenia, zamiast wezwać do ich uzupełnienia lub wyjaśnienia. Izba podkreśliła, że posługiwanie się jedną dostawą do wykazania spełnienia warunku dla dwóch odrębnych zadań jest nieprawidłowe, a wykazanie dostawy majtek nie spełnia wymogu wykazania dostawy kompletów bielizny osobistej, nawet jeśli zostało to sformułowane jako "bielizna dolna".
Podstawa prawna. * Art. 112 ust. 1 i 2 Pzp (zasady prowadzenia postępowania, treść warunków udziału) – warunki udziału muszą być precyzyjne i możliwe do weryfikacji. * Art. 16 pkt 1 i 3 Pzp (zasada uczciwej konkurencji i równego traktowania, proporcjonalność) – nierówne traktowanie wykonawców poprzez akceptację dokumentów niepotwierdzających spełnienia warunków udziału. * Art. 128 ust. 1 i 4 Pzp (wezwanie do uzupełnienia i wyjaśnienia dokumentów) – obowiązek zamawiającego do wezwania w przypadku stwierdzenia braków lub wątpliwości, zamiast obligatoryjnego odrzucenia lub akceptacji. * Art. 146 ust. 1 pkt 2 lit. b Pzp (obligatoryjne odrzucenie wniosku) – odrzucenie wniosku następuje, gdy wykonawca nie spełnia warunków udziału w postępowaniu. * Art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 Pzp (podstawa do wykluczenia wykonawcy) – wykluczenie za podanie informacji wprowadzających w błąd. * § 9 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. (rodzaje podmiotowych środków dowodowych) – referencje muszą potwierdzać wykonanie dostaw odpowiadających przedmiotowi zamówienia.
Znaczenie praktyczne. Zamawiający musi rygorystycznie weryfikować dokumenty wykonawców potwierdzające spełnienie warunków udziału, szczególnie w zakresie zgodności rodzaju dostaw i kompletności zestawów. W przypadku wątpliwości lub nieprawidłowości w dokumentach, w tym w tłumaczeniach, należy wezwać wykonawcę do uzupełnienia lub wyjaśnienia, a nie dopuszczać do dalszego etapu postępowania.
Streszczenie wygenerowane przez AI (Gemini 2.5 Flash) na podstawie całego uzasadnienia. Weryfikuj w treści orzeczenia poniżej.
Strony postępowania
- Odwołujący
- Konsorcjum Firm: 1. BOGMAR BB Sp. z o.o. Sp. k.
- Zamawiający
- Skarb Państwa, 3 Regionalna Baza Logistyczna w Krakowie, adres: ul. Montelupich 3, 30 – 901 Kraków uczestnik po stronie zamawiającego – A. S.A.
Przetarg, którego dotyczył spór
Wyrok dotyczy konkretnego postępowania ogłoszonego w BZP. Zobacz szczegóły ogłoszenia:
Treść orzeczenia
- Sygn. akt
- KIO 5617/25
WYROK Warszawa, dnia 29 stycznia 2026 r.
Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie:
Przewodniczący:Ryszard Tetzlaff Protokolant: Klaudia Kwadrans po rozpoznaniu na rozprawie 28 stycznia 2026 r. odwołania wniesionego do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 15 grudnia 2025 r. przez wykonawców Konsorcjum Firm: 1. BOGMAR BB Sp. z o.o. Sp. k. (Lider Konsorcjum), 2.
TRAWENA Sp. z o.o. (Partner Konsorcjum), adres: ul. Krakowskie Przedmieście 6, 20-002 Lublin, z adresem dla siedziby lidera: ul. J.S. 160, 43-300 Bielsko-Biaław postępowaniu prowadzonym przez Skarb Państwa, 3 Regionalna Baza Logistyczna w Krakowie, adres: ul. Montelupich 3, 30 – 901 Kraków uczestnik po stronie zamawiającego – A. S.A., ul. A.B. 17, 02-972 Warszawa; M.B. Sp. z o. o., , ul. Cmentarna 6, 62-025 Kostrzyn oraz Konsorcjum Firm: 1) UNIFEQ EUROPE Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (Lider Konsorcjum) oraz N.A. z siedzibą w Starej Zagorze, Bułgaria (Partner Konsorcjum) zastępowani przez: Radcę prawnego dr R.D. z Kancelarii Draba i Wspólnicy sp. k., ul. Jasna 7/37, 00-007 Warszawa
- oddala odwołanie,
- kosztami postępowania obciąża wykonawców: Konsorcjum Firm: 1. BOGMAR BB Sp. z o.o. Sp. k. (Lider Konsorcjum),
- TRAW ENA Sp. z o.o. (Partner Konsorcjum), adres: ul. Krakowskie Przedmieście 6, 20-002 Lublin, z adresem dla siedziby lidera: ul.
J.S.
160, 43-300 Bielsko-Białai 2.1. zalicza na poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę 15 000, 00 zł (słownie: piętnaście tysięcy złotych zero groszy) wniesioną przez wykonawców Konsorcjum Firm: 1. BOGMAR BB Sp. z o.o. Sp. k. (Lider Konsorcjum), 2.
TRAW ENA Sp. z o.o. (Partner Konsorcjum), adres: ul. Krakowskie Przedmieście 6, 20-002 Lublin, z adresem dla siedziby lidera: ul. J.S. 160, 43-300 Bielsko-Białatytułem uiszczonego wpisu oraz kwotę 3 600 zł 00 gr (słownie: trzy tysiące sześćset złotych zero groszy) poniesioną przez Konsorcjum Firm: 1. BOGMAR BB Sp. z o.o. Sp. k. (Lider Konsorcjum),
- TRAW ENA Sp. z o.o. (Partner Konsorcjum), adres: ul. Krakowskie Przedmieście 6, 20-002 Lublin,z adresem dla siedziby lidera: ul.
J.S.
160, 43-300 Bielsko-Biała tytułem wynagrodzenia pełnomocnika Odwołującego.
Na orzeczenie - w terminie 14 dni od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie - Sądu Zamówień Publicznych.
- Przewodniczący
- ……………………………… Sygn. akt KIO 5617/25
UZASADNIENIE
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu ograniczonego z dziedziny obronności i bezpieczeństwa pn. „Dostawa w 2026 roku przedmiotów umundurowania i wyekwipowania - bielizna letnia długa" – sprawa nr 4/2026/D-OiB, opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (wydanie Dz.U. S: 191/2025) pod numerem: 650885-2025, dnia 06.10.2025 r. przez: Skarb Państwa, 3 Regionalna Baza Logistyczna w Krakowie, adres: ul. Montelupich 3, 30 – 901 Kraków zwany dalej: „Zamawiającym”. Do ww. postępowania o udzielenie zamówienia zastosowanie znajdują przepisy ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1320), zwana dalej: „pzp” albo „PZP” albo „Pzp”.
W dniu 04.12.2025 r. za pośrednictwem platformy zakupowej https://portal.smartpzp.pl/3rblog), Zamawiający poinformował o uznaniu za spełniających warunki udziału w postępowaniu i zaprosił do składania ofert – A. S.A., ul. A.B.
17, 02-972 Warszawa zwanej dalej: „A. S.A.” albo „pierwszym Przystępującym”; M.B. Sp. z o. o., ul. Cmentarna 6, 62-025 Kostrzyn zwanej dalej: „M.B. Sp. z o. o.” albo „M.B. sp. z o. o.” albo „drugim Przystępującym” oraz Konsorcjum Firm: 1) UNIFEQ EUROPE Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (Lider Konsorcjum) oraz N.A. z siedzibą w Starej Zagorze, Bułgaria (Partner Konsorcjum) zastępowani przez: Radcę prawnego dr R.D. z Kancelarii Draba i Wspólnicy sp. k. ul. Jasna 7/37, 00-007 Warszawa zwanej dalej: „Konsorcjum UNIFEQ EUROPE” albo „Konsorcjum UNIFEQ” albo „trzecim Przystępującym”. Podobnie, został uznany i zaproszony Konsorcjum Firm: 1. BOGMAR BB Sp. z o.o. Sp. k. (Lider Konsorcjum), 2. TRAW ENA Sp. z o.o. (Partner Konsorcjum), adres: ul. Krakowskie Przedmieście 6, 20-002 Lublin, z adresem dla siedziby lidera: ul. J.S. 160, 43-300 Bielsko-Biała zwany dalej: -„Konsorcjum TRAW ENA” albo „Odwołującym”.
D n i a 15.12.2025 r. (wpływ do Prezesa KIO w wersji elektronicznej podpisane podpisem cyfrowym za pośrednictwem elektronicznej skrzynki podawczej - ePUAP) odwołanie względem czynności z 05.12.2025 r. złożyła Konsorcjum TRAWENA. Odwołujący zarzucił Zamawiającemu naruszenie:
- art. 112 ust. 1 i ust. 2 pkt 4 pzp, polegające na uznaniu, że wykonawcy: Konsorcjum - UNIFEQ Europe Sp. z o.o. / N.A., ARLEN S.A., M.B. sp. z o.o. spełnili warunek udziału w postępowaniu, dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, pomimo że złożone przez nich podmiotowe środki dowodowe nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki), zgodnych rodzajem z przedmiotem zamówienia, co skutkowało nieprawidłową kwalifikacją wykonawców i naruszeniem zasady prawidłowego stosowania warunków udziału w postępowaniu; 2.art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. b pzp, polegające na zaniechaniu odrzucenia wniosku wykonawcy M.B. sp. z o.o. pomimo faktu, że wykonawca M.B. sp. z o.o. nie spełnia warunku udziału w postępowaniu, dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, o którym mowa w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu wniosku albowiem:
- wykonawca M.B. sp. z o.o. nie wykazał należytego wykonania dostaw, ponieważ nie przedłożył referencji od właściwego podmiotu (odbiorcy wykazywanych dostaw, tj. Armii Szwajcarskiej), albowiem z treści przedłożonych przez niego referencji wynika, że Cross Fashion Ltd. nie był odbiorcą (zamawiającym) wykazanych dostaw, 2)złożone przez M.B. sp. z o.o. dokumenty nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki), zgodnych rodzajem z przedmiotem wymaganych w warunku dostaw, ponieważ przedłożył on wykaz, w którym brak jest informacji o tym, że przedmiot wykazywanej dostawy obejmował komplet obejmujący koszulkę i spodenki zgodną z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego, przy jednoczesnym braku informacji w wykazie, że dostarczona bielizna nie podlega wyłączeniu z tego pojęcia określonych kategorii asortymentu. Wykonawca bowiem posługuje się wyłącznie ogólnym sformułowaniem „bielizna dla służb mundurowych”, bez jakiegokolwiek doprecyzowania, jaki konkretnie rodzaj bielizny został faktycznie dostarczony; 3)Wykonawca M.B. sp. z o.o. w wykazie dostaw oraz w przedłożonych referencjach wykazuje jedną umowę na dwa zadania.
- art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. b ustawy Pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku wykonawców Konsorcjum - UNIFEQ Europe Sp. z o.o. / N.A. pomimo faktu, że wykonawca Konsorcjum - UNIFEQ Europe Sp. z o.o. / N.A. nie spełnia warunku udziału w postępowaniu w zakresie zadania nr 1 i 2, dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, o której mowa w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu wniosku albowiem:
- złożone przez niego dokumenty nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki), zgodnych rodzajem z przedmiotem zamówienia, ponieważ przedłożył wykaz dostaw z którego nie wynika, że przedmiot wykazywanej dostawy obejmował komplet obejmujący koszulkę i spodenki, zgodną z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego; 2)złożone przez niego referencje potwierdzają, że w zakresie zadania nr 2 powołuje się na dostawę majtek, które zgodnie z treścią warunku udziału w postępowaniu wprost zostały wyłączone z zakresu wymaganej wykazaniem bielizny osobistej.
- art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. b pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku wykonawcy ARLEN S.A. pomimo faktu, że wykonawca ARLEN S.A. nie spełnia warunku udziałuw postępowaniu w zakresie zadania nr 1 i 2, dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, o którym mowa w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu wniosku albowiem:
- złożone przez niego dokumenty nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki), zgodnych rodzajem z przedmiotem zamówienia ponieważ przedłożył wykaz dostaw z którego wynika, że przedmiot wykazywanej dostawy nie obejmował kompletu składającego się na koszulkę i spodenki zgodną z wymaganiami określonymi przez warunku udziału w postepowaniu; 2)z treści złożonych referencji wystawionych przez Frontex, w ich oryginalnym brzmieniu, wynika jedynie, że Wykonawca ARLEN S.A. realizował na rzecz tego podmiotu dostawy „artykułów tekstylnych (odzieży), obuwia oraz akcesoriów”.
Zakres ten nie pozwala na przyjęcie, że przedmiotem dostaw była bielizna osobista, a tym bardziej komplety bielizny obejmujące koszulkę i spodnie; 3)z treści złożonych referencji na zadanie nr 1 wystawionych przez Linie Kolejowe Komenda Główna Straży Ochrony Kolei, wynika jedynie, że Wykonawca ARLEN S.A. realizował na rzecz tego podmiotu dostawy „Bielizny termoaktywnej”.
Zakres ten nie pozwala na przyjęcie, że przedmiotem dostaw była bielizna osobista określna przez Zamawiającego w ww. warunku udziału w postepowaniu, a tym bardziej komplety bielizny obejmujące koszulkę i spodenki, 4)przedłożone referencje na zadanie nr 2 obejmujące dostawy koszulek typu T-shirt AT na rzecz Komendy Głównej Policji nie dotyczą przedmiotu dostawy odpowiadającej przedmiotowi dostaw określonych w warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu wniosku, albowiem koszulki typu T-shirt nie wchodzą w skład kompletu bielizny osobistej, obejmujący koszulkę i spodenki, którego wykazania Zamawiający wymagał w ramach warunku udziału w postępowaniu, 5.art. 16 pkt 1 i 3 pzp, poprzez dokonanie oceny wniosków w sposób sprzeczny z zasadą uczciwej konkurencji i równego traktowania wykonawców, polegający na akceptacji dokumentów wykonawców: Konsorcjum - UNIFEQ Europe Sp. z o.o. /
N.A., ARLEN S.A., M.B. sp. z o.o., które nie potwierdzają spełnienia warunku udziału, podczas gdy inni wykonawcy byli zobowiązani do wykazania dostaw ściśle odpowiadających przedmiotowi zamówienia, stąd działanie Zamawiającego nie zapewniło również zachowania zasady proporcjonalności; 6.art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. a Pzp w zw. art. 109 ust. 1 pkt. 8 i 10 Pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku ARLEN S.A. pomimo faktu, że ARLEN S.A. podlega wykluczeniu, ponieważ przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego, tj. przedłożenie Zamawiającemu własnego tłumaczenia złożonych referencji, które różnią się treścią od oryginału tłumaczonych referencji albowiem w tłumaczeniu bezpodstawnie dodano tabelę, która nie występowała w oryginalnym dokumencie referencyjnym. Informacje zawarte w tej tabeli zostały następnie wykorzystane przez ARLEN S.A. do wykazania realizacji dostaw bielizny termicznej - spodni oraz bielizny termicznej typu TOP, choć takie dane nie wynikają wprost ani pośrednio z referencji wystawionych przez Frontex, 7.146 ust. 1 pkt. 2 lit. a pzp w zw. art. 109 ust. 1 pkt. 8 i 10 pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku Konsorcjum UNIFEQ Europe sp. z o.o. / N.A. pomimo faktu, że Konsorcjum UNIFEQ Europe sp. z o.o. / N.A. podlega wykluczeniu, ponieważ przedstawiło informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego, tj. Konsorcjum UNIFEQ Europe sp. z o.o. / N.A. załączyło do wniosku własne tłumaczenie referencji, w którym słowo „unterhose" zostało błędnie przetłumaczone jako „spodenki bieliźniane”, a w dalszej części jako „spodenki bieliźniane, brązowe krótkie”. Tłumaczenie to bowiem nie oddaje rzeczywistego znaczenia dokumentu źródłowego i stanowi istotne zniekształcenie jego treści. Prawidłowe tłumaczenie z języka niemieckiego słowa „unterhose” na język polski oznacza „majtki”, a tym samym referencje przedłożone przez Konsorcjum UNIFEQ Europe sp. z o.o. / N.A. jednoznacznie potwierdzają, że przedmiotem dostawy były majtki, 8.art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. a pzp w zw. art. 109 ust. 1 pkt. 8 i 10 pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku M.B. sp. z o.o. pomimo faktu, że M.B. sp. z o.o. podlega wykluczeniu ponieważ przedstawiła informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego, tj. przedłożenie Zamawiającemu własnego tłumaczenia przedłożonych referencji, które różnią się treścią od oryginału tłumaczonych referencji albowiem w tłumaczeniu przedmiotowych referencji wystawionych przez CROSS FASHION LTD pominięty został fragment wskazujący, że ww. referencje zostały podpisane przez M.V. - Dyrektora Handlowego CROSS FASHION LTD. Dodatkowo w tłumaczeniu referencji w miejscu, w którym powinny być ww. informacje została dodana treść: „*FEDERALNY DEPARTAMEMT OBRONY, OCHRONY LUDNOŚCI I SPORTU”, która nie ma przełożenia na treść oryginału przedłożonych referencji wystawionych przez CROSS FASHION LTD. Powyższa niezgodność może wprowadzać w błąd jakoby referencje wystawił FEDERALNY DEPARTAMEMT OBRONY, OCHRONY LUDNOŚCI I SPORTU, 9.§ 9 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy przez uznanie, że referencje wystawione przez CROSS FASHION LTD., potwierdzające należytą realizację dostaw rzecz Armii Szwajcarskiej przez spółkę MODAK wykazały spełnienie przez wykonawcę M.B. sp. z o.o. warunku udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej lub zawodowej, 10.ewentualnie w przypadku nieuwzględnienia zarzutu nr 8 - naruszenie art. 128 ust. 1 Pzp, poprzez zaniechanie wystąpienia do wykonawcy M.B. sp. z o.o. z wezwaniem o uzupełnienie podmiotowych środków dowodowych z zakresu wykazania spełnienia warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu w zakresie zadania nr 1 i 2, ponieważ złożone podmiotowe środki dowodowe nie wykazywały spełnienia warunku udziału w postępowaniu, co zostało opisane w zarzutach nr 2 nie spełnił warunków udziału dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, 11.ewentualnie w przypadku nieuwzględnienia zarzutu nr 7 - naruszenie art. 128 ust. 1 pzp, poprzez zaniechanie wystąpienia do wykonawców Konsorcjum UNIFEQ Europe Sp. z o.o. / N.A. z wezwaniem o uzupełnienie podmiotowych środków dowodowych z zakresu wykazania spełnienia warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt 2.1.
Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu w zakresie zadania nr 1 i 2, ponieważ złożone podmiotowe środki dowodowe nie wykazywały spełnienia warunku udziału w postępowaniu, co zostało opisane w zarzucie nr 3, 12.ewentualnie w przypadku nieuwzględnienia zarzutu nr 6 - naruszenie art. 128 ust. 1 pzp, poprzez zaniechanie wystąpienia do wykonawcy ARLEN S.A. z wezwaniem o uzupełnienie podmiotowych środków dowodowych z zakresu wykazania spełnienia warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu w zakresie zadania nr 1 i 2, ponieważ złożone podmiotowe środki dowodowe nie wykazywały spełnienia warunku udziału w postępowaniu, co zostało opisane w zarzucie nr 4, 13.ewentualnie w przypadku nieuwzględnienia zarzutu nr 8 lub 9 - naruszenie art. 128 ust. 4 pzp, poprzez zaniechanie wystąpienia do wykonawcy M.B. z wezwaniem o wyjaśnienie zakresu dostaw lub potwierdzenia ich zgodności z wymaganiami, pomimo że złożone dokumenty nie wykazywały spełnienia warunku udziału w postępowaniu, co zostało opisane w zarzucie nr 2, 14.ewentualnie w przypadku nieuwzględnienia zarzutu nr 5 lub 7 - naruszenie art. 128 ust. 4 pzp, poprzez zaniechanie wystąpienia do wykonawców Konsorcjum UNIFEQ Europe Sp. z o.o. / N.A. z wezwaniem o wyjaśnienia zakresu dostaw lub potwierdzenia ich zgodności z wymaganiami, pomimo że złożone dokumenty nie wykazywały spełnienia warunku udziału w postępowaniu, co zostało opisane w zarzucie nr 3,
- ewentualnie w przypadku nieuwzględnienia zarzutu nr 6 - naruszenie art. 128 ust. 4 pzp, poprzez zaniechanie wystąpienia do wykonawcy ARLEN S.A. z wezwaniem o wyjaśnienia zakresu dostaw lub potwierdzenia ich zgodności z wymaganiami, pomimo że złożone dokumenty nie wykazywały spełnienia warunku udziału w postępowaniu, co zostało opisane w zarzucie nr 4. W związku z powyższym, Odwołujący wnosił o:
- uwzględnienie odwołania w całości, 2.nakazanie Zamawiającemu unieważnienia czynności polegającej na uznaniu, że wykonawcy: Konsorcjum - UNIFEQ Europe / N.A., ARLEN S.A. oraz M.B. sp. z o.o. spełnili warunek udziału w postępowaniu oraz nakazanie dokonania ponownej oceny wniosków zgodnie z przepisami pzp, 3.nakazanie Zamawiającemu odrzucenia wniosków wykonawców: Konsorcjum UNIFEQ Europe / N.A., ARLEN S.A., M.B. sp. z o.o., 4.ewentualnie nakazanie Zamawiającemu wezwania do uzupełnienia lub wyjaśnienia podmiotowych środków dowodowych złożonych przez wykonawców: Konsorcjum UNIFEQ Europe / N.A., ARLEN S.A., M.B. sp. z o.o., 5.dopuszczenie i przeprowadzenie dowodów z dokumentów, wskazanych w treści odwołania, 6.zasądzenie od Zamawiającego na rzecz Odwołujących kosztów postępowania odwoławczego, zgodnie z przedstawionymi rachunkami.
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone przez 3 Regionalną Bazę Logistyczną zostało wszczęte poprzez opublikowanie ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej pod numerem 650885-2025, w trybie przetargu ograniczonego w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa, o numerze referencyjnym 4/2026/D-OiB, którego przedmiotem jest dostawa w 2026 roku przedmiotów umundurowania i wyekwipowania - bielizna letnia długa. Zamawiający określił, że postępowanie prowadzone jest w dwóch etapach: w pierwszym etapie wykonawcy składają wnioski o dopuszczenie do udziału wraz z dokumentami potwierdzającymi spełnienie warunków udziału, natomiast w drugim etapie - zakwalifikowani wykonawcy składają oferty. Zamawiający precyzyjnie wskazał warunek udziału w zakresie zdolności technicznej lub zawodowej, obejmujący obowiązek wykazania co najmniej jednej dostawy odpowiadającej rodzajem przedmiotowi zamówienia, tj. dostawy kompletów bielizny osobistej składającej się z koszulki i spodenek przeznaczonych dla służb mundurowych, z wyłączeniem dostaw koszulek sportowych, koszulek polo, slipów, majtek i innego asortymentu nieodpowiadającego konstrukcji kompletu bielizny wymaganej przez Zamawiającego.
W wyznaczonym terminie wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu złożyli wykonawcy, w tym Odwołujący Bogmar BB sp. z o.o. sp.k. oraz Trawena sp. z o.o., a także wykonawcy: Konsorcjum UNIFEQ Europe sp. z o.o. / Natalia A.D., ARLEN S.A., M.B. sp. z o.o., jak również inni wykonawcy wskazani w protokole otwarcia wniosków. Po otwarciu wniosków Zamawiający przystąpił do czynności badania i oceny podmiotowych środków dowodowych, mających potwierdzać spełnienie warunku udziału w postępowaniu, dokonując analizy przedłożonych wykazów dostaw, referencji oraz dokumentów uzupełniających. Zakres i sposób przeprowadzenia tej weryfikacji różnił się jednak pomiędzy poszczególnymi wykonawcami, a ocena dokumentów została przeprowadzona bez zachowania jednolitego standardu analitycznego.
W dniu 05.12.2025 r. Zamawiający przekazał wykonawcom informację o wynikach oceny wniosków, wskazując, że Konsorcjum UNIFEQ Europe / Natalia A.D., ARLEN S.A. oraz M.B. sp. z o.o. spełnili warunki udziału w postępowaniu i zostali dopuszczeni do etapu składania ofert. Decyzja ta została podjęta pomimo istniejących w podmiotowych środkach dowodowych, złożonych przez tych wykonawców rozbieżności, braków oraz wątpliwości co do rzeczywistego zakresu dostaw, które - zgodnie z warunkami określonymi w Ogłoszeniu i Opisie przygotowania wniosku - powinny zostać uznane za niedostateczne do potwierdzenia doświadczenia wymaganego przez Zamawiającego. W szczególności dokumenty przedstawione przez Konsorcjum UNIFEQ Europe / Natalia A.D. zawierały tłumaczenia własne odbiegające znaczeniowo od treści dokumentów źródłowych, zaś dostawy wskazane przez ARLEN S.A. oraz M.B. sp. z o.o. dotyczyły asortymentu niespełniającego kryterium rodzajowej zgodności z przedmiotem zamówienia.
W odniesieniu do Konsorcjum UNIFEQ Europe sp. z o.o. / Natalia AD Zamawiający dokonał oceny wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w sposób sprzeczny zarówno z przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych, jak i z warunkami udziału w postępowaniu jednoznacznie określonymi w ogłoszeniu o zamówieniu oraz w Opisie sposobu przygotowania wniosku. Skutkiem tego naruszenia było nieuprawnione zakwalifikowanie tego wykonawcy do etapu składania ofert, mimo że złożone przez niego dokumenty nie potwierdzają spełnienia warunku udziału dotyczącego wymaganego doświadczenia. Zamawiający w pkt 2.1 ogłoszenia o zamówieniu oraz w pkt 4.1.2 lit. d) Opisu sposobu przygotowania wniosku wprost wymagał wykazania realizacji dostaw odpowiadających rodzajem przedmiotowi zamówienia, którym jest komplet bielizny osobistej obejmujący łącznie koszulkę oraz spodenki, przeznaczony dla służb mundurowych. Wymóg ten ma charakter jednoznaczny i obiektywny, a jego spełnienie nie podlega uznaniowej ocenie Zamawiającego. Tymczasem z dokumentów przedłożonych przez Konsorcjum UNIFEQ Europe sp. z o.o. / Natalia A.D. jednoznacznie wynika, że wykonawca nie wykazał realizacji dostawy kompletów bielizny osobistej w wymaganej przez Zamawiającego konfiguracji. W załączniku nr 3 - Wykaz dostaw - wykonawca wskazał bowiem odrębnie: dla zadania nr 1 dostawę podkoszulek dla armii niemieckiej (Bundeswehry), natomiast dla zadania nr 2 dostawę bielizny dolnej określonej w dokumentach źródłowych jako „unterhose". Już z samego Wykazu dostaw wynika zatem, że były to dostawy
pojedynczych elementów odzieży, realizowane osobno, a nie jedną dostawę kompletów, składających się z koszulki i spodenek. Dodatkowo dostawy te były realizowane w różnych latach, brak jest jakichkolwiek informacji wskazujących, aby były one realizowane w ramach jednej umowy, a tym bardziej aby tworzyły jeden funkcjonalny komplet bielizny osobistej w rozumieniu warunku udziału. Niezależnie od powyższego, przedmiot dostawy wykazanej dla zadania nr 2 nie spełnia wymagań Zamawiającego także z tego względu, że dotyczy majtek, czyli asortymentu, który Zamawiający wprost wyłączył z zakresu doświadczenia, jakim powinni dysponować wykonawcy uczestniczący w przedmiotowym postępowaniu.
Pojęcie „unterhose", użyte w referencjach sporządzonych w języku niemieckim, w sposób jednoznaczny oznacza „majtki”, co potwierdza tłumaczenie przysięgłe przedmiotowych referencji, które Odwołujący przedstawia w załączeniu.
Zamawiający jednoznacznie wskazał, że slipy i majtki nie mogą być uznane za bieliznę odpowiadającą rodzajem przedmiotowi zamówienia. Pomimo tego Konsorcjum UNIFEQ załączyło do wniosku własne tłumaczenie referencji, w którym słowo „unterhose” zostało przełożone na język polski jako „spodenki bieliźniane”, a w dalszej części jako „spodenki bieliźniane, brązowe krótkie”. Tłumaczenie to nie oddaje rzeczywistego znaczenia dokumentu źródłowego i stanowi istotne zniekształcenie jego treści i zostało dokonane przez Konsorcjum co najmniej w wyniku rażącej lekkomyślności, a w realiach niniejszej sprawy nosi znamiona działania zamierzonego. Prawidłowe tłumaczenie referencji, dokonane przez tłumacza przysięgłego jednoznacznie wskazuje, że przedmiotem dostawy były majtki. Rozbieżność pomiędzy dokumentem źródłowym a przedłożonym przez wykonawcę tłumaczeniem ma charakter oczywisty i powinna była wzbudzić wątpliwości Zamawiającego, skutkujące przeprowadzeniem pogłębionej weryfikacji dokumentów, w tym co najmniej wezwaniem Konsorcjum UNIFEQ do wyjaśnień. Zamawiający jednak całkowicie zaniechał jakiejkolwiek merytorycznej kontroli, przyjmując tłumaczenie wykonawcy niezgodne z oryginalnym tekstem, mimo że nie odpowiadało ono treści dokumentu źródłowego i prowadzi do błędnego ustalenia, że wykonawca wykazał wymagane doświadczenie.
Takie działanie Zamawiającego stanowi naruszenie obowiązku rzetelnego badania i oceny wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oraz zasad przejrzystości, proporcjonalności i równego traktowania wykonawców, wynikających z art. 16 pkt 1 i 3 pzp oraz art. 112 ust. 1 i 2 pzp. Zamawiający zobowiązany był do ustalenia, czy wykonawca faktycznie zrealizował dostawy odpowiadające rodzajem przedmiotowi zamówienia, czego w niniejszym przypadku nie uczynił. W konsekwencji Zamawiający, akceptując dokumenty, które nie potwierdzają spełnienia warunku udziału, oraz przyjmując niezgodne z dokumentem źródłowym tłumaczenie, naruszył zasadę uczciwej konkurencji i równego traktowania wykonawców. Wykonawcy, którzy wykazali wymagane doświadczenie w sposób zgodny z rzeczywistymi wymogami Zamawiającego, zostali postawieni w gorszej sytuacji konkurencyjnej wobec wykonawcy, który w istocie warunku udziału nie spełnił.
W odniesieniu do Wykonawcy M.B. sp. z o.o. Zamawiający dokonał oceny wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w sposób sprzeczny z przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych, w szczególności z art. 112 ust. 1 i 2 oraz art. 16 pkt 1 i 2 pzp, poprzez uznanie, że Wykonawca ten spełnił warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, pomimo że przedłożone wraz z wnioskiem dokumenty nie potwierdzają wykonania dostaw odpowiadających rodzajem przedmiotowi zamówienia. Zgodnie z treścią ogłoszenia o zamówieniu oraz Opisem sposobu przygotowania wniosku, Zamawiający wymagał wykazania realizacji dostaw kompletów bielizny osobistej składających się z koszulki i spodenek, przeznaczonych dla służb mundurowych. Tymczasem Wykonawca M.B. sp. z o.o., wykazując spełnienie warunku udziału w postępowaniu, posłużył się jedną i tą samą dostawą realizowaną na rzecz Armii Szwajcarskiej zarówno w odniesieniu do zadania nr 1, jak i zadania nr 2. Już sama ta okoliczność wskazuje, że Wykonawca ten nie spełnia wymagań określonych w Opisie sposobu przygotowania wniosku, w szczególności w zakresie doświadczenia odpowiadającego przedmiotowi zamówienia. Zgodnie z definicją „dostaw” zawartą w art. 7 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych, przez dostawę należy rozumieć umowę, której przedmiotem jest nabycie produktów. W realiach niniejszego postępowania produktami tymi są komplety bielizny osobistej obejmujące koszulki i spodenki.
Oznacza to, że spełnienie warunku udziału w postępowaniu w odniesieniu do dwóch odrębnych zadań wymaga wykazania realizacji dwóch odrębnych umów na dostawy odpowiadające przedmiotowi każdego z tych zadań. Posługiwanie się jedną i tą samą dostawą w celu wykazania spełnienia warunku zarówno w zadaniu nr 1, jak i w zadaniu nr 2 prowadzi do obejścia istoty warunku udziału w postępowaniu w postaci doświadczenia, który ma potwierdzać faktyczną zdolność wykonawcy do realizacji zamówienia w wymaganym zakresie, a nie jedynie formalne wykazanie pewnego, jednorazowego zdarzenia gospodarczego. Albowiem wykonawca składający ofertę w zakresie zadania nr 1 zobowiązany był wykazać realizację jednej dostawy kompletów bielizny osobistej, składających się z koszulki i spodenek o wartości co najmniej 361.620,00 zł. W przypadku złożenia oferty w zakresie zadania nr 2 wykonawca zobowiązany był wykazać realizację jednej dostawy kompletów bielizny osobistej, składających się z koszulki i spodenek o wartości co najmniej 241.080,00 zł.
Natomiast w przypadku złożenia oferty na oba zadania, wykonawca był zobowiązany do wykazania realizacji dwóch umów na dostawy kompletów bielizny osobistej, składających się z koszulki i spodenek, przy czym wartość pierwszej nie mogła być niższa niż kwota 361.620,00 zł, a wartość drugiej powinna była opiewać na kwotę co najmniej 241.080,00 zł. Tego warunku wykonawca M.B. sp. z o.o. jednak nie spełnił. W tym kontekście istotne znaczenie ma fakt, że Zamawiający bardzo precyzyjnie zdefiniował pojęcie „bielizny”, jednoznacznie wskazując, iż musi ona stanowić komplet obejmujący koszulkę i spodenki, przy jednoczesnym wyłączeniu z tego pojęcia określonych kategorii asortymentu. Tymczasem Wykonawca M.B. sp. z o.o. w wykazie dostaw oraz w przedłożonych referencjach posługuje się wyłącznie ogólnym
sformułowaniem „bielizna dla służb mundurowych”, bez jakiegokolwiek doprecyzowania, jaki konkretnie rodzaj bielizny został faktycznie dostarczony. Tak ogólne określenie przedmiotu dostawy uniemożliwia weryfikację, czy dostawa obejmowała wymagany przez Zamawiającego komplet w postaci koszulki i spodenek, czy też dotyczyła innego asortymentu, takiego jak majtki, slipy, odzież sportowa, skarpety czy koszulki polo, które nie spełniają wymogów określonych w Opisie sposobu przygotowania wniosku.
W konsekwencji Zamawiający, dokonując oceny wniosku, nie dysponował informacjami pozwalającymi na jednoznaczne stwierdzenie, że przedmiot wykazywanej dostawy odpowiadał warunkom udziału w postępowaniu. Pomimo tych istotnych braków, którymi dotknięte były podmiotowe środki dowodowe, przedstawione przez Wykonawcę M.B. sp. z o.o. Zamawiający bezpodstawnie przyjął spełnienie warunku udziału, zaniechawszy wezwania Wykonawcy do złożenia wyjaśnień w trybie art. 128 pzp, w szczególności w zakresie ustalenia, co faktycznie kryje się pod pojęciem „bielizna dla służb mundurowych" wskazanym w wykazie dostaw. Zaniechanie to pozostaje w sprzeczności z zasadą równego traktowania wykonawców oraz z obowiązkiem zachowania należytej staranności przy badaniu i ocenie wniosków.
Dodatkowe, poważne wątpliwości co do rzeczywistego charakteru i przedmiotu wykazywanej dostawy wynikają z jej wartości. Z przedłożonych dokumentów wynika, że za dostawę 135 000 kompletów nieokreślonego rodzaju „bielizny” Armia Szwajcarska zapłaciła 274 600 euro, co odpowiada cenie niewiele ponad 2 euro za komplet, tj. poniżej 9 zł.
Wspomniany poziom cenowy jest rażąco niski i w oczywisty sposób nie odpowiada realiom rynkowym dostaw kompletów bielizny obejmujących koszulki i spodenki, a nawet pozostaje niższy niż cena pojedynczych skarpet, które zostały przez Zamawiającego wprost wyłączone z dopuszczalnego asortymentu. Dla porównania należy wskazać, że cena kompletu bielizny letniej długiej dostarczanej do tego samego zamawiającego w ramach umowy nr 129/3RBLog/20/2025 z dnia 1 kwietnia 2025 r. wyniosła 185,47 zł netto za komplet. Dysproporcja ta jednoznacznie wskazuje, że wykazywana przez Wykonawcę dostawa nie obejmowała asortymentu odpowiadającego wymaganiom określonym w Opisie sposobu przygotowania wniosku. Kolejną istotną wadą jest sposób udokumentowania doświadczenia. Przedłożone referencje zostały wystawione przez podmiot nieuprawniony. Z ich treści wynika, że producentem i dostawcą bielizny dla Armii Szwajcarskiej była spółka MODAK, występująca jako podmiot udostępniający potencjał, natomiast referencje wystawiła spółka CROSS FASHION LTD. Oznacza to, że dokument ten nie pochodzi ani od faktycznego odbiorcy dostawy, tj. Armii Szwajcarskiej, ani od podmiotu jednoznacznie uprawnionego do działania w jej imieniu (zamawiającego). CROSS FASHION LTD. nie jest przedstawicielem służb mundurowychi nie posiada kompetencji do potwierdzania realizacji dostaw na rzecz Armii Szwajcarskiej. Wskazanie w treści referencji osoby kontaktowej z Armii Szwajcarskiej nie może być uznane jako spełniające wymagania zawarte w treści § 9 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, który jednoznacznie przewiduje, że referencje sporządza podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a podmiotem tym nie była spółka CROSS FASHION LTD.
Jednocześnie należy zaznaczyć, że przedmiotowe referencje zostały podpisane przez M.V. - Dyrektora Handlowego CROSS FASHION LTD (powyższy fakt został pominięty w tłumaczeniu referencji na język polski). Brak jest w treści referencji podpisu osoby kontaktowej z Armii Szwajcarskiej. Dodatkowo w tłumaczeniu referencji w miejscu, w którym powinny być ww. informacje została dodana treść: „*FEDERALNY DEPARTAMEMT OBRONY, OCHRONY LUDNOŚCI I SPORTU”, która nie ma przełożeniaw treści oryginału przedłożonych referencji wystawionych przez CROSS FASHION LTD. Powyższa niezgodność może wprowadzać w błąd jakoby referencje wystawił FEDERALNY DEPARTAMEMT OBRONY, OCHRONY LUDNOŚCI I SPORTU. Tłumaczenie to nie oddaje rzeczywistego znaczenia dokumentu źródłowego i stanowi istotne zniekształcenie jego treści. Ponadto zostało dokonane przez M.B. sp. z o.o. co najmniej w wyniku rażącej lekkomyślności, a w realiach niniejszej sprawy nosi znamiona działania zamierzonego.
W związku z powyższym CROSS FASHION LTD nie była władna do wystawienia referencji, potwierdzających należytą realizację zamówień na rzecz Armii Szwajcarskiej. Brak jest również informacji, czy zakres jego działań podlegał formalnym odbiorom dokonanym przez zamawiającego publicznego, a mając na uwadze treść przedmiotowego warunku udziału w postępowaniu - czy podlegało formalnym odbiorom dokonanym przez służby mundurowe. Wreszcie, istotne zastrzeżenia budzi kwestia waluty i wartości dostaw wykazywanych przez Wykonawcę Milena sp. z o.o. Pomimo, że odbiorcą dostaw była Armia Szwajcarska, wartość zamówienia określona została w euro, a nie w frankach szwajcarskich, tj. walucie obligatoryjnie stosowanej w Szwajcarii przy rozliczeniach umów, zawieranych w ramach procedur o udzielanie zamówień publicznych.
Całokształt powyższych okoliczności prowadzi do wniosku, że Zamawiający dokonał oceny wniosku Wykonawcy M.B. sp. z o.o. w sposób sprzeczny z ustawą Prawo zamówień publicznych oraz z warunkami udziału w postępowaniu określonymi w Opisie sposobu przygotowania wniosku, co skutkowało bezpodstawnym uznaniem spełnienia warunku doświadczenia, bezpodstawnym zaniechaniem odrzucenia jego wniosku i dopuszczeniem tego Wykonawcy do dalszego etapu postępowania.
Referencje przedstawione przez Wykonawcę ARLEN S.A. w zakresie dostaw bielizny termicznej -spodni, powoływane na potrzeby wykazania spełnienia warunku udziału w postępowaniu w odniesieniu do zadania nr 1 i 2 nie potwierdzają realizacji dostawy kompletów bielizny osobistej, obejmujących koszulkę i spodenki, a więc asortymentu
wprost wymaganego w Ogłoszeniu o zamówieniu oraz Opisie sposobu przygotowania wniosku. Z tego samego względu nie powinny zostać uznane referencje ujęte w wykazie dodatkowym, dotyczące dostaw koszulek z krótkim rękawem typu T-shirt, które nie wchodzą w skład kompletu bielizny osobistej w rozumieniu dokumentacji postępowania. Z treści oryginalnego brzmienia referencji, wystawionych przez Frontex wynika jedynie, że Wykonawca ARLEN S.A. realizował na rzecz tego podmiotu dostawy „artykułów tekstylnych (odzieży), obuwia oraz akcesoriów”. Zakres ten nie pozwala na przyjęcie, że przedmiotem dostaw była bielizna osobista, a tym bardziej komplety bielizny obejmujące koszulkę i spodenki.
Odzież, obuwie oraz akcesoria znacznie wykraczają poza zakres pojęcia bielizny, które zostało przez Zamawiającego jednoznacznie i wąsko zdefiniowane, przy jednoczesnym enumeratywnym wyłączeniu określonych kategorii tego asortymentu. Pomimo oczywistych rozbieżności pomiędzy treścią referencji oraz wykazu, a także pomimo oczywistych w tym zakresie wątpliwości Zamawiający nie podjął żadnych czynności zmierzających do ich wyjaśnienia. Szczególnie istotne zastrzeżenia budzi sposób, w jaki Wykonawca dokonał tłumaczenia przedłożonych referencji. Albowiem w tłumaczeniu bezpodstawnie dodano tabelę, która nie występowała w oryginalnym dokumencie referencyjnym. Informacje zawarte w przedmiotowej tabeli zostały następnie wykorzystane przez Wykonawcę do wykazania realizacji dostaw bielizny termicznej - spodni oraz bielizny termicznej typu TOP, choć ani wprost nie wynikają wprost, ani pośrednio z referencji wystawionych przez Frontex. Nie sposób zatem uznać, że informacje zawarte w dodanej tabeli pochodzą od wystawcy referencji, skoro nie stanowią one elementu dokumentu źródłowego. Nie sposób również ustalić co kryje się pod pojęciem „bielizna” oraz spodnie TOP w kontekście referencji. Powyższe działanie należy zakwalifikować jako niedopuszczalną ingerencję w treść dokumentu potwierdzającego doświadczenie, polegającą na manipulacji jego treścią poprzez wprowadzenie do tłumaczenia informacji korzystnych dla Wykonawcy, które tworzą mylne wrażenie, jakoby pochodziły one od odbiorcy dostaw i wystawcy referencji. Tego rodzaju działanie narusza podstawowe zasady rzetelności postępowania i prowadzi do wprowadzenia Zamawiającego w błąd co do rzeczywistego przedmiotu realizowanych dostaw. Zachowanie wykonawcy A. S.A. wypełnia przesłanki wykluczenia określone w art. 109 ust. 1 pkt 9 oraz pkt 10 pzp, w związku z art. 405 ust. 2 pkt 5 pzp, albowiem polegało na przedstawieniu informacji wprowadzających w błąd Zamawiającego, mających istotny wpływ na decyzje podejmowane w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Błąd w tłumaczeniu referencji, polegający na dodaniu do nich dodatkowej treści, został dokonany co najmniej w wyniku rażącej lekkomyślności, a w realiach niniejszej sprawy nosi znamiona działania zamierzonego. Pomimo powyższej manipulacji Zamawiający zaniechał wezwania Wykonawcy do złożenia wyjaśnień w przedmiotowym zakresie.
Okoliczność ta ma istotne znaczenie, albowiem łączny zakres dostaw realizowanych na rzecz Frontexu może obejmować również asortyment, który został przez Zamawiającego wprost i enumeratywnie wykluczony z przedmiotu zamówienia. Brak weryfikacji tych okoliczności skutkował bezpodstawnym uznaniem spełnienia warunku udziału w postępowaniu, zaniechaniem odrzucenia wniosku tego wykonawcy i naruszeniem zasad uczciwej konkurencji oraz równego traktowania wykonawców.
Niezależnie od powyższego wskazał, że Wykonawca ARLEN S.A. powołał się również na referencje dotyczące dostawy koszulek typu T-shirt AT na rzecz Komendy Głównej Policji. Referencja ta w oczywisty sposób nie dotyczy dostawy odpowiadającej przedmiotowi zamówienia określonemu w Ogłoszeniu o zamówieniu oraz Opisie sposobu przygotowania wniosku, albowiem koszulki typu T-shirt nie stanowią elementu kompletu bielizny osobistej obejmującego koszulkę i spodenki, którego wykazania Zamawiający wymagał w ramach warunku udziału w postępowaniu. Tym samym przedmiot wskazanej referencji pozostaje poza zakresem asortymentu dopuszczonego przez Zamawiającego na potrzeby wykazania doświadczenia, co wyklucza możliwość jej uwzględnienia przy ocenie spełnienia warunku zdolności technicznej lub zawodowej. Pomimo oczywistej niezgodności zakresu tej dostawy z wymaganiami określonymi w Opisie sposobu przygotowania wniosku, Zamawiający bezpodstawnie uznał, że przedmiotowa referencja potwierdza spełnienie warunku udziału w postępowaniu, naruszając tym samym art. 112 ust. 1 i 2 oraz art. 16 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Uwzględnienie referencji dotyczącej dostawy koszulek typu T-shirt AT dla Komendy Głównej Policji doprowadziło do nieuprawnionego rozszerzenia katalogu dostaw uznawanych za odpowiadające przedmiotowi zamówienia, co pozostaje w sprzeczności z jednoznacznie określonymi przez Zamawiającego warunkami udziału w postępowaniu oraz narusza zasadę równego traktowania wykonawców.
W każdej z powyższych sytuacji Zamawiający odstąpił od rzetelnej analizy przedłożonych przez wykonawców podmiotowych środków dowodowych i nie zastosował instrumentów przewidzianych w ustawie pzp, w szczególności obowiązku żądania wyjaśnień, co doprowadziło do dokonania czynności kwalifikacji podmiotowej wykonawców w sposób sprzeczny z art. 112 ust. 1 i 2 pzp. Nadto sposób potraktowania trzech wskazanych wykonawców narusza zasadę uczciwej konkurencji oraz równego traktowania wykonawców, wyrażoną w art. 16 pkt 1 i 3 pzp, ponieważ Zamawiający zaakceptował dokumenty w sposób nieporównywalny z rygorem stosowanym wobec wykonawców, którzy przedstawili dokumenty odpowiadające wymaganiom ogłoszenia.
Mając na uwadze przedstawione powyżej okoliczności faktyczne i prawne, a także treść art. 513 pkt 1, art. 505 oraz art. 516 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych, należy stwierdzić, że zaskarżone czynności Zamawiającego zostały dokonane z naruszeniem przepisów pzp w sposób mający istotny wpływ na wynik postępowania.
Dokonana przez Zamawiającego kwalifikacja wskazanych powyżej wykonawców do kolejnego etapu postępowania, zaniechanie odrzucenia ich wniosków, pomimo że wykonawcy ci nie wykazali spełnienia warunku udziału w postępowaniu
w zakresie zdolności technicznej lub zawodowej narusza art. 112 ust. 1 i 2 pzp, art. 16 pkt 1 i 3 pzp. Naruszenia te prowadzą do wypaczenia wyniku postępowania, gdyż dopuszczenie do udziału w kolejnym etapie wykonawców, którzy nie spełniają warunków udziału, wpływa bezpośrednio na przebieg konkurencji oraz na szanse Odwołującego na uzyskanie zamówienia.
Zamawiający w dniu 16.12.2025 r. (za pośrednictwem platformy zakupowej https://portal.smartpzp.pl/3rblog) wezwał wraz kopią odwołania, w trybie art. 524 Pzp, uczestników postępowania przetargowego do wzięcia udziału w postępowaniu odwoławczym.
W dniu 19.12.2025 r. (wpływ do Prezesa KIO w wersji elektronicznej podpisane podpisem cyfrowym za pośrednictwem elektronicznej skrzynki podawczej - ePUAP) zgłosiłA. S.A. przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego wnosząc o oddalenie odwołania w całości. Izba uznała skuteczność przystąpienia do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego: A. S.A.
W dniu 19.12.2025 r. (wpływ do Prezesa KIO w wersji elektronicznej podpisane podpisem cyfrowym za pośrednictwem elektronicznej skrzynki podawczej - ePUAP) zgłosiłM.B. Sp. z o. o. przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego wnosząc o oddalenie odwołania w całości. Izba uznała skuteczność przystąpienia do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego: M.B. Sp. z o. o.
W dniu 19.12.2025 r. (wpływ do Prezesa KIO w wersji elektronicznej podpisane podpisem cyfrowym za pośrednictwem elektronicznej skrzynki podawczej - ePUAP) zgłosiłKonsorcjum UNIFEQ EUROPEprzystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego wnosząc o oddalenie odwołania w całości. Izba uznała skuteczność przystąpienia do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego: Konsorcjum UNIFEQ EUROPE.
W dniu 23.01.2026 r. (e-mailem) Zamawiający wobec wniesienia odwołań do Prezesa KIO wniósł na piśmie, w trybie art. art. 521 Pzp, odpowiedź na odwołanie, w której wnosił o oddalenie odwołania w całości. Zamawiający Skarb Państwa - 3 Regionalna Baza Logistyczna w Krakowie prowadzi postępowanie w sprawie udzielenia zamówienia publicznego pod nazwą „Dostawa w 2026 roku przedmiotów umundurowania i wyekwipowania — bielizna letnia długa”, numer postępowania 4/2026/D-OiB. Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu ograniczonego w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa zgodnie z art. 410 ust 1 pzp.
Szczegółowe informacje na temat wyżej wskazanego postępowania zawarto w Opisie sposobu przygotowania wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu ograniczonego w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa. Zgodnie z Opisem sposobu przygotowania wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu ograniczonego w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa, zgodnie z rozdziałem 4.1.2. d) Zamawiający wymagał, aby Wykonawca wykazał, iż posiada zdolność techniczną lub zawodową w realizacji dostaw, przez co rozumie się: że Wykonawca w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonał, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonuje, I dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia (za dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznana będzie dostawa wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek3 ) dla służb mundurowych4), o wartości nie mniejszej niż: zadanie nr 1 —361.620,00 zł zasadnie nr 2 — 241.080,00 zł.
W ramach przypisów Zamawiający wyjaśnił, że pod pojęciem bielizny osobistej nie uzna dostaw, m.in. slipów, majtek, skarpet, odzieży sportowej, koszulek polo. Ponadto wskazał, że pod pojęciem służb mundurowych Zamawiający rozumie dostawy realizowane na rzecz Wojska, Policji, Straży Pożarnej, Straży Granicznej, Służby Więziennej, Krajowej Administracji Skarbowej, Straży Leśnej, Straży Miejskiej, Służby Ochrony Państwa, Służby Ochrony Kolei, Straży Marszałkowskiej.
Komisja przetargowa oceniła wnioski i Zamawiający zaprosił do składania ofert w drugim etapie postępowania w zakresie zadania 1 i 2 Wykonawców:
1 . A. Spółka Akcyjna
- PPHU „K.” M.A. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
- Konsorcjum: Lider BOGMAR BB Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa oraz Patner — TRAWENA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
- Konsorcjum firm w składzie: UNIFEQ Europe Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością oraz N.A.
- Milena BIS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
- Zakład Pościeli „Świt” I.W.
Od powyższej czynności odwołanie złożyło Konsorcjum w składzie: Bogmar BB Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa z siedzibą w Bielsku — Białej oraz Trawena Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Lublinie zarzucając Zamawiającemu szereg uchybień.
Odwołujący wskazał, że w stosunku do Konsorcjum w składzie UNIFEQ Europe Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością oraz N.A. Zamawiający błędne uznał, że Wykonawcy wykazali spełnienie warunku udziału w postępowaniu, pomimo że złożone przez nich podmiotowe środki dowodowe nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki) zgodnych rodzajem z przedmiotem zamówienia. Z zarzutem tym nie zgadza się Zamawiający, ponieważ zgodnie z Opisem warunków udziału w postępowaniu „za dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznana będzie dostawa wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek 3) dla służb mundurowych 4)” Zamawiający wskazuje, iż interpretacja dokonana przez Odwołującego w zakresie par bielizny jest niewłaściwym zawężeniem warunku, dokonywanym wbrew intencji Zamawiającego, Zamawiający nigdzie nie posługuje się pojęciem „komplet”, „zestaw” ani „łącznie”, lecz wskazuje na rodzaje asortymentu w ramach bielizny osobistej. Spójnik „i” został użyty wyłącznie do wyliczenia kategorii produktów, a nie do określenia formy ich dostawy.
Gdyby intencją Zamawiającego było wymaganie dostawy kompletów (koszulka +spodenki jako jedna pozycja), zapis powinien wprost wskazywać: Komplet bielizny (koszulka i spodenki) albo: Jedna dostawa obejmująca jednocześnie koszulki oraz spodenki. Tego rodzaju sformułowania nie występują w dokumentacji. Należy także wskazać, że wszelkie nieścisłości dokumentacji zamówienia należy rozpatrywać na korzyść Wykonawcy, dlatego też nawet przyjęcie, że faktycznie wolą Zamawiającego było, aby Wykonawcy posługiwali się doświadczeniem w zakresie kompletu bielizny (czemu wyraźnie zaprzecza), to zapis ten przy możliwości odmiennej interpretacji należałoby tłumaczyć rozszerzająco.
Odwołujący zarzucił ponadto, że Wykonawca Konsorcjum w składzie UNIFEQ Europe Spółkaz ograniczoną odpowiedzialnością oraz N.A. nie spełnia warunków udziału w postępowaniu, ponieważ złożone przez niego referencje potwierdzają, że powołuje się on na dostawę majtek, które zgodnie z treścią warunku udziału w postępowaniu zostały wyłączone z zakresu wymaganej wykazaniem bielizny osobistej. Wskazać należy, że zgodnie z dokumentacją postępowania Zamawiający nie uzna dostaw m.in. slipów, majtek, skarpet, odzieży sportowej, koszulek polo.
Zamawiający, który korzysta z systemu kodów CPV rozróżnia poszczególne elementy bielizny, a także posiada wiedzę na temat dostaw bielizny realizowanych dla innych Zamawiających.
Odwołujący wskazuje w zarzucie numer 7 na kwestie związane z nieprawidłowym tłumaczeniem słowa „unterhose” w dokumencie przedstawionym przez Konsorcjum w składzie UNIFEQ Europe Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością oraz N.A., tymczasem pełna nazwa wynikająca z referencji to „unterhose, braun, kurz, soldaten”.
Dodatkowo w referencjach zawarto numer ASD 6stelling, któły pozwala Zamawiającemu na zweryfikowanie rodzaju bielizny dostarczanej na rzecz niemieckiej armii. Zamawiający mógł zatem zweryfikować ten przedmiot w inny sposób i upewnić się, że Wykonawca spełnił warunek udziału w postępowaniu, niezależnie od tłumaczenia dokumentu.
Zamawiający nie jest uprawniony ani zobowiązany do nadinterpretowania dokumentów referencyjnych ani do kwestionowania ich treści w oparciu o wyłącznie formalne lub językowe niuanse, jeżeli z całości dokumentu jasno wynika spełnienie warunku. Również dokumenty przedstawione przez Odwołującego uwierzytelnione tłumaczenie z języka niemieckiego — nie dają Zamawiającemu podstaw do kwestionowania tych dokumentów, ponieważ tłumaczenie nie mówi o „majtkach” jak przedstawia to Odwołujący, ao „matkach typu bokserki”. Biorąc pod uwagę powyższe okoliczności, w ocenie Zamawiającego brak jest podstaw do uwzględnienia w oparciu o powyższe zarzuty.
Odwołujący zarzucił także naruszenie art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. b ustawy Prawo zamówień publicznych polegające na zaniechaniu odrzucenia wniosku wykonawcy M.B. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, z uwagi na nieprzedłożenie referencji od właściwego podmiotu. Wskazać jednak należy, że w toku prowadzonego postępowania Wykonawcy zadawali pytania dotyczące zapisów Opisu sposobu przygotowania wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oraz Ogłoszeniu o zamówieniu. Jeden z Wykonawców zadał pytanie, zgodnie z którym: „Czy Zamawiający na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej lub zawodowej dopuści wykonanie dostawy, odpowiadającej swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia, z przeznaczeniem dla służb mundurowych, ale zrealizowanej dla prywatnego podmiotu gospodarczego? Wystawcą dowodu potwierdzającego należyte wykonanie dostawy będzie podmiot prywatny”. Na powyższe pytanie Zamawiający udzielił poniższej odpowiedzi:
„Zgodnie z zapisem zawartym w Opisie przedmiotu przygotowania wniosku (punkt 4.4.1.2 lit. d) oraz 4.4.3.1), Zamawiający wskazuje: za dostawę odpowiadającego swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznawana będzie dostawa wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek) dla służb mundurowych oraz określa jakie służby rozumie pod pojęciem „ służb mundurowych". Pod pojęciem służb mundurowych Zamawiający rozumie dostawy realizowane na rzecz Wojska, Policji, Straży Pożarnej, Straży Granicznej, Służby Więziennej,Krajowej Administracji Skarbowej, Straży Leśnej, Straży Miejskiej, Służby Ochrony Państwa, StrażyOchrony Kolei, Straży Marszałkowskiej. Zamawiający informuje, że uzna dostawę realizowaną dla prywatnego podmiotu gospodarczego, pod warunkiem, że przedłożona dokumentacja jednoznacznie potwierdzi, że przedmiot dostawy był przeznaczony dla służb mundurowych.” Biorąc pod uwagę powyższe kwestie, zarzut ten uznać należy za bezpodstawny.
Odwołujący wskazuje ponadto, że złożone przez M.B. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością dokumenty nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki), zgodnych rodzajem z przedmiotem wymaganych w warunku dostaw, ponieważ przedłożył on wykaz, w którym brak jest informacji o tym, że przedmiot dostawy obejmował komplet obejmujący koszulkę i spodenki zgodną z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego przy jednoczesnym braku informacji w wykazie, że dostarczona bielizna nie podlega wyłączeniu z tego pojęcia określonych kategorii asortymentu, bowiem Wykonawca posługuje się wyłącznie ogólnym sformułowaniem „bielizna dla
służb mundurowych”. Zamawiający wskazuje, iż jak wskazano powyżej, dla Konsorcjum firm UNIFEQ Europe Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością oraz N.A. nie wymagał, aby bielizna stanowiła komplet. Wskazać należy, że z przedstawionych przez Wykonawcę M.B. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością wynika, że podwykonawca MODAK LTD. dysponuje należytym doświadczeniem.
Również zarzut dotyczący wykazania wyłącznie jednej umowy na dwa zadania w ocenie Zamawiającego nie jest trafny. Zamawiający nie wymagał, aby Wykonawca, który ma zamiar składać ofertę na dwa zadania dysponował doświadczeniem na łączną kwotę 602.700,00 zł. Taka interpretacja nie wynika z dokumentów postępowania i stanowi dowolną ocenę Odwołującego. Wskazać należy również, że Zamawiający dookreślił w dokumentacji postępowania, że w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, powyższy warunek zostanie spełniony, jeżeli: co najmniej jeden z Wykonawców wykaże, że posiada wymagane doświadczenie w realizacji dostaw (niedopuszczalne jest „sumowanie” powyższego warunku).
Odnosząc się do zarzutu numer 8 dotyczącego rzekomego przedstawienia informacji wprowadzających w błąd poprzez dodanie dopisku „Federalny Departament Obrony, Ochrony ludności i sportu” Zamawiający wskazuje, że dopisek ten nie miał żadnego wpływu na ocenę zdolności technicznej Wykonawcy i pozostaje obojętny dla powyższej oceny.
Zamawiający dysponował dokumentem w języku angielskim, gdzie znajdują się podpisy osób upoważnionych do reprezentowania Spółki. Zamawiający nie miał wątpliwości, że referencje pochodzą od podmiotu prywatnego, nie zaś z Federalnego Departamentu Obrony, Ochrony Ludności i Sportu, a dopisek nie miał żadnego wpływu na ocenę zdolności technicznej Wykonawcy. Okoliczności związane z możliwością przedłożenia referencji od podmiotu prywatnego zostały powołane powyżej i w ocenie Zamawiającego ich dopuszczalność nie może budzić wątpliwości.
Odwołujący zarzucił ponadto naruszenie art. 146 ust. I pkt. 2 lit. b ustawy Prawo zamówień publicznych polegające na zaniechaniu odrzucenia wniosku wykonawcy ARLEN Spółka Akcyjna, pomimo że złożone przez nią dokumenty nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej. Również w tym zakresie Zamawiający wskazuje na okoliczności podnoszone na wcześniejszym etapie odpowiedzi na odwołanie, w zakresie w jakim dotyczy to kwestii kompletów. Zdaniem Odwołującego Wykonawca nie spełnił ponadto wymagań, ponieważ realizował na rzecz Frontex dostawy artykułów tekstylnych (odzieży) obuwia oraz akcesoriów. Zakres ten w ocenie Odwołującego nie pozwala na przyjęcie, że przedmiotem dostaw była bielizna osobista. Wskazać jednak należy, że Wykonawca ARLEN Spółka Akcyjna wraz z wnioskiem o dopuszczenie do udziału w postępowaniu wraz z referencjami złożyła oświadczenie własne, w którym wskazała jaki rodzaj bielizny, w jakich ilościach i terminach oraz wartość brutto tych dostaw realizowała na rzecz FRONTEX. Referencje w tym zakresie są kompatybilne z oświadczeniem własnym. Należy podkreślić, że Wykonawca nie ma w pełni wpływu na treść referencji, nie można więc od niego wymagać, aby ich treść była taka, jak oczekiwałby tego Zamawiający. Należy jednak podkreślić, że referencje te wraz z oświadczeniem nie budziły żadnych wątpliwości po stronie Zamawiającego i pozwalały w jego ocenie na stwierdzenie, że Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu. Należy w tym zakresie zwrócić uwagę na treść Rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracyi Technologii z dnia 23 grudnia 2020 roku w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, w szczególności na treść S I l ust. 4 Rozporządzenia. Zamawiający uwzględnił dokument Wykonawcy - oświadczenie jako dokument pomocniczy, sporządzony w celu doprecyzowania zakresu asortymentowego. Oświadczenie Wykonawcy w formie tabeli w żaden sposób nie modyfikuje referencji ani nie wprowadza nowych okoliczności. W zakresie bielizny termoaktywnej oraz koszulek t-shirt wskazać należy, że znajdują się one w wykazie dostaw dodatkowych do wykorzystania w kryterium selekcji, co nie miało miejsca w niniejszym postępowaniu.
Odnosząc się do zarzutu naruszenia przez Zamawiającego art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit a PZP w zw. z art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 PZP polegającym na zaniechaniu odrzucenia wniosku A. Spółka Akcyjna z uwagi na przedstawienie przez Wykonawcę informacji wprowadzających w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego, tj. przedstawieniu własnego tłumaczenia, w którym dodano tabelę, która nie występowała w oryginalnym dokumencie. Zamawiający nie miał wątpliwości, że tabela ta nie stanowi treści tłumaczenia, a jedynie jest oświadczeniem własnym Wykonawcy. Okoliczności te wynikają także z podpisu pod tabelą. W tym zakresie nie ma więc mowy o wprowadzeniu w błąd, a jedynie o błędnym zrozumieniu dokumentów przez Odwołującego.
W dniu 23.01.2026 r. (wpływ do Prezesa KIO w wersji elektronicznej podpisane podpisem cyfrowym za pośrednictwem elektronicznej skrzynki podawczej – ePUAP)pierwszy Przystępujący złożył pismo procesowe, w którym o oddalenie odwołania w całości.
III. WPROWADZENIE
- Zamawiający prowadzi w trybie przetargu ograniczonego w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa Postępowanie, którego przedmiotem – zgodnie z pkt 2 opisu sposobu przygotowania wniosku, dalej „OSPW” – jest:
- PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA 2.1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa w 2026 roku przedmiotów umundurowania i wyekwipowania – bielizna letnia długa, zakres zamówienia obejmuje
2 zadania tj.:
Nr zadania
Nazwa zadania
Ilość
Zadanie nr 1
Bielizna letnia długa
30 000 kpl.
Zadanie nr 2
Bielizna letnia długa
20 000 kpl.
Nadto zgodnie z pkt 2.4. OSPW w ramach opcji Zamawiający może wymagać dodatkowo dostawy 30 000 kpl. bielizny letniej długiej w ramach Zadania nr 1 oraz 20 000 kpl. Bielizny letniej długiej w ramach Zadania nr 2. W pkt 2.7.
OSPW dookreślono, że przedmiot zamówienia musi być wyprodukowany według wymagań określonych w Wojskowej Dokumentacji Techniczno-Technologicznej (WDTT): WDTT 505T/MON.
Dowód: OSPW w postępowaniu – w dokumentacji postępowania
- W wyznaczonym terminie wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu złożyli:
- W dniu 05.12.2025 r. Zamawiający poinformował wykonawców o ocenie złożonych wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu i zaprosił do składania ofert 6 (sześciu) spośród 7 (siedmiu) wykonawców, którzy złożyli wnioski – bez tworzenia listy rankingowej (z uwagi na fakt, że liczba zakwalifikowanych wniosków nie była wyższa niż 10):
Dowód: pismo nr 31232/2025 z 05.12.2025 r. – w dokumentacji postępowania
- Odwołujący zakwestionował w drodze odwołania wniesionego w dniu 15.12.2025 r. prawidłowość czynności badania i oceny wniosku A. i zaproszenia do składania ofert A., z czym A. w całej rozciągłości się nie zgadza.
IV. ISTOTNE POSTANOWIENIA DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA WARUNEK UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU
- W pkt 4 OSPW Zamawiający określił m.in. warunki udziału w postępowaniu, wskazując:
„4. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW 4.1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy są zdolni do należytego wykonania zamówienia i spełniają minimalne poziomy zdolności określone przez Zamawiającego: (…) 4.1.2. spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące: (…) d) zdolności technicznej lub zawodowej:
Zamawiający wymaga, aby Wykonawca wykazał, iż posiada zdolność techniczną lub zawodową w realizacji dostaw, przez co rozumie się: że Wykonawca w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonuje, 1 dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia (za dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznana będzie dostawa wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek /Pod pojęciem bielizny osobistej Zamawiający nie uzna dostaw, m.in. slipów, majtek, skarpet, odzieży sportowej, koszulek polo/) dla służb mundurowych /Pod pojęciem służb mundurowych Zamawiający rozumie dostawy realizowane na rzecz Wojska, Policji, Straży Pożarnej, Straży Granicznej, Służby Więziennej, Krajowej Administracji Skarbowej, Straży Leśnej, Straży Miejskiej, Służby Ochrony Państwa, Straży Ochrony Kolei, Straży Marszałkowskiej/), o wartości nie mniejszej niż: zadanie nr 1 – 361.620,00 zł zadanie nr 2 – 241.080,00 zł W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, powyższy warunek zostanie spełniony, jeśli: co najmniej jeden z Wykonawców wykaże, że posiada wymagane doświadczenie w realizacji dostaw (niedopuszczalne jest „sumowanie” powyższego warunku). W celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego doświadczenia Wykonawca zobowiązany jest załączyć do wniosku wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
W przypadku, gdy Wykonawca będzie posługiwał się doświadczeniem pozyskanym jako uczestnik konsorcjum, będzie musiał udowodnić, iż osobiście zrealizował dostawy o wartościach wskazanych powyżej.
Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. Wykonawca, który polega na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z wnioskiem o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zamawiający zbada, czy nie zachodzą wobec tych podmiotów podstawy wykluczenia określone w pkt 4.1.1.
- W pkt 6 OSPW Zamawiający wskazał jednocześnie, że kompletny wniosek musi zawierać:
- 1. Wypełniony i podpisany Formularz Wniosku sporządzony zgodnie z treścią wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do niniejszego opisu.
W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu oraz wykazania braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu, wykonawca zobowiązany jest załączyć do wniosku: (…) j) wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy przed upływem terminu składania wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu. (Szczegółowe informacje zawarte w punkcie 4.1.2.d) niniejszego opisu); KRYTERIUM SELEKCJI
- Wedle postanowienia pkt 4.3. OSPW odnoszącego się do kryteriów selekcji:
- 3. Opis sposobu dokonywania wyboru Wykonawców, którzy zostaną zaproszeni do składania ofert, gdy liczba Wykonawców spełniających warunki udziału w postępowaniu będzie większa niż określona w ogłoszeniu o zamówieniu (kryteria selekcji).
W przypadku, gdy warunki minimalne spełni więcej niż 10 (dziesięciu) Wykonawców, Zamawiający stworzy ich listę rankingową przyznając oceny według poniższych zasad:
- W celu oceny wniosków w zakresie kryterium selekcji żądane będzie przedstawienie wykazu należycie wykonanych dodatkowych dostaw, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, również wykonywanych w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania wniosków, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy — w tym okresie, odpowiadających swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia (za dostawy odpowiadające swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznawane będą dostawy wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek /Pod pojęciem bielizny osobistej Zamawiający nie uzna dostaw, m.in. slipów, majtek, skarpet, odzieży sportowej, koszulek polo/) dla służb mundurowych /Pod pojęciem służb mundurowych Zamawiający rozumie dostawy realizowane na rzecz Wojska, Policji, Straży Pożarnej, Straży Granicznej, Służby Więziennej, Krajowej Administracji Skarbowej, Straży Leśnej, Straży Miejskiej, Służby Ochrony Państwa, Straży Ochrony Kolei, Straży Marszałkowskiej/): zadanie nr 1: za każdą wskazaną dodatkową (jednak nie więcej niż 2 dostawy) dostawę o wartości co najmniej 361.620,00 zł brutto Wykonawca otrzyma 50 pkt, zadanie nr 2: za każdą wskazaną dodatkową (jednak nie więcej niż 2 dostawy) dostawę o wartości co najmniej 241.080,00 zł brutto Wykonawca otrzyma 50 pkt, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
- Punkty będą przydzielane wyłącznie na podstawie wykazu wykonanych lub wykonywanych dostaw, wraz z referencjami bądź innymi dokumentami, które Wykonawca złoży wraz z wnioskiem o dopuszczenie do udziału w postępowaniu. Wykaz wykonanych dostaw, a także referencje bądź inne dokumenty potwierdzające należyte wykonanie dostaw nie podlegają uzupełnieniu lub poprawieniu.
Uwaga:
Zamawiający zastrzega, iż w zakresie kryterium selekcji punktowane będą wyłącznie dostawy inne niż wskazane na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu.
- W przypadku, gdy Wykonawca będzie posługiwał się doświadczeniem pozyskanym
jako uczestnik konsorcjum, będzie musiał udowodnić, iż osobiście zrealizował dostawy o wartościach wskazanych w pkt 4.3 ppkt. 1.
- Kwestie polegania na zasobach podmiotu trzeciego reguluje szczegółowo art. 118 – 123 ustawy Pzp.
- Pozycja Wykonawcy na liście będzie uzależniona od sumy punktów uzyskanych za wykazane dostawy.
- Jeżeli dwóch lub więcej Wykonawców otrzyma taką samą liczbę punktów (więcej niż zero), o ich kolejności w rankingu decydować będzie łączna wartość brutto dostaw wskazanych w kolejności w wykazie.
- W przypadku gdy podczas sporządzania rankingu w oparciu o powyższe zasady, Zamawiający nie będzie mógł wyłonić 10 Wykonawców do zaproszenia do złożenia oferty, o kolejności ujmowanych Wykonawców w rankingu, będzie decydować data złożenia wniosku (data i godzina rejestracji na platformie zakupowej lub data i godzina rejestracji w kancelarii jawnej w siedzibie Zamawiającego). Przyjmuje się, że w pierwszej kolejności będzie ujmowany wniosek złożony najwcześniej. Zamawiający zastrzega, iż w przypadku modyfikacji, zmiany wniosku za datę złożenia wniosku będzie przyjmowana data ostatniej zmiany zarejestrowanej na platformie zakupowej lub data złożenia zmienionego wniosku w kancelarii jawnej w siedzibie Zamawiającego.
- Z utworzonej według ww. zasad listy rankingowej, do złożenia ofert zaproszonych zostanie 10 Wykonawców o największej liczbie punktów.
- Jeżeli liczba Wykonawców, którzy spełnią określone przez Zamawiającego wymagania, będzie mniejsza niż 10, do złożenia ofert zaproszeni zostaną wszyscy Wykonawcy bez dokonania czynności ustalenia rankingu Wykonawców.
- Załącznikiem do OSPW był wzór wykazu dostaw na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu i kryteriów selekcji, zgodnie z którym:
Załącznik nr 3 do opisu sposobu przygotowania wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu Sprawa nr 4/2026/DOiB - wzór WYKAZ DOSTAW Składając wniosek o dopuszczenie do udziału w przetargu ograniczonym na dostawę w 2026 roku przedmiotów umundurowania i wyekwipowania – bielizna letnia długa (sprawa nr 4/2026/D-OiB), oświadczam(y), że firma zrealizowała/ realizuje:
Kwota na jaką została zrealizowana Nr zadania
Nazwa, adres zleceniodawcy
Przedmiot zamówienia
dostawa przez
Data wykonania (dd/mm/rrrr) Minimalna wartość dostawy określona przez Zamawiającego
Wykonawcę (zł brutto) 1
2
3
4
5
6
1
- 620,00 zł brutto
2
- 080,00 zł brutto WYKAZ DODATKOWYCH DOSTAW DO WYKORZYSTANIA W KRYTERIUM SELEKCJI
1
- 620,00 zł brutto
1
- 620,00 zł brutto
2
- 080,00 zł brutto
2
- 080,00 zł brutto
Uwaga:
- Wykonawca zobowiązany jest dołączyć do każdej wskazanej dostawy referencje bądź inne dokumenty potwierdzające należyte wykonanie dostaw, wystawione przez podmiot, na rzecz którego dostawy były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane.
- Wykonawca wskazując podmiot na rzecz którego dostawy zostały zrealizowane musi wskazać ów podmiot w sposób umożliwiający jego jednoznaczną identyfikację (np. poprzez wskazanie nr NIP, innego numeru identyfikacji podatkowej, nr wpisu do odpowiedniego rejestru itp.).
- Niniejszy wykaz wykonawca musi złożyć w postaci elektronicznej opatrzony kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
- W zależności od formy ich wystawienia referencje składa się w odpowiedniej formie. W przypadku gdy referencje zostały wystawione w formie papierowej (tradycyjnej), wykonawca przekazuje ich cyfrowe odwzorowanie opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym. W przypadku gdy referencje wystawiono w formie dokumentu elektronicznego, wykonawca przekazuje ten dokument.
- W ramach postępowania Zamawiający udzielał również odpowiedzi na pytania wykonawców. Z perspektywy przedmiotu
sporu istotne są m.in. pytania i odpowiedzi udzielone przez Zamawiającego w dniu 24.10.2025 r., zgodnie z którymi:
„Pytanie: „Czy Zamawiający na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej lub zawodowej dopuści wykonane dostawy potwierdzone referencjami, których przedmiotem były dostawy koszulek polowych, a które są uznawane za produkty tożsame z przedmiotem zamówienia, zgodnie z wyrokiem KIO 1270/24 z dnia 30 kwietnia 2024 r.?” Odpowiedź:
Zamawiający informuje, że wskazał w Opisie sposobu przygotowania wniosku, dostawy jakich przedmiotów nie będzie uznawał przy ocenie należycie wykonanych dostaw oraz wskazał, iż za „dostawy odpowiadające swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznawane będą dostawy wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek)".
Zamawiający podtrzymuje warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej postawiony w przedmiotowym postępowaniu, tj.:
Zamawiający wymaga, aby Wykonawca wykazał, iż posiada zdolność techniczną lub zawodową w realizacji dostaw, przez co rozumie się: że Wykonawca w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonuje, 1 dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia (za dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznana będzie dostawa wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek / Pod pojęciem bielizny osobistej Zamawiający nie uzna dostaw, m.in. slipów, majtek, skarpet, odzieży sportowej, koszulek polo/) dla służb mundurowych / Pod pojęciem służb mundurowych Zamawiający rozumie dostawy realizowane na rzecz Wojska, Policji, Straży Pożarnej, Straży Granicznej, Służby Więziennej, Krajowej Administracji Skarbowej, Straży Leśnej, Straży Miejskiej, Służby Ochrony Państwa, Straży Ochrony Kolei, Straży Marszałkowskiej/), o wartości nie mniejszej niż: zadanie nr 1 – 361.620,00 zł zadanie nr 2 – 241.080,00 zł”.
V. PODMIOTOWE ŚRODKI DOWODOWE ZŁOŻONE PRZEZ ARLEN
- Przystępujący A., zgodnie z wymaganiami OSPW złożył:
- Wykaz dostaw (na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu i kryterium selekcji), jn.:
- Referencje: a)List referencyjny wystawiony przez FRONTEX: b)tłumaczenie własne ww. listu: a)dodatkowe oświadczenie A.u nt. przedmiotu, wartości, dat i liczby sztuk bielizny dostarczonych w ramach umowy – Zestawienie referencji FRONTEX ilości i wartości asortymentu:
Tłumaczenie wraz z oświadczeniem zostały złożone w jednym pliku obejmującym dwie strony i prezentowały się następująco:
VI. ODNIESIENIE SIĘ DO ZARZUTÓW ODWOŁANIA I. W ZAKRESIE DOTYCZĄCYCH PRZYSTĘPUJĄCEGO ZARZUTÓW NR 1, 4 I 5 A) treść warunku udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej odnosząca się do wymagań co do doświadczenia i błędna interpretacja treści tego warunku przez Odwołującego
- W pierwszej kolejności należy przeanalizować treść warunku udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej odnoszącej się do doświadczenia. Literalne brzmienie ww. warunku (w całości zacytowane w pkt IV.5 niniejszego pisma) wskazuje, że:
Zamawiający wymaga, aby Wykonawca wykazał, iż (…) wykonał, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonuje, 1 dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia (za dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznana będzie dostawa wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek /Pod pojęciem bielizny osobistej Zamawiający nie uzna dostaw, m.in. slipów, majtek, skarpet, odzieży sportowej, koszulek polo/) dla służb mundurowych Pod pojęciem służb mundurowych Zamawiający rozumie dostawy realizowane na rzecz Wojska, Policji, Straży Pożarnej, Straży Granicznej, Służby Więziennej, Krajowej Administracji Skarbowej, Straży Leśnej, Straży Miejskiej, Służby Ochrony Państwa, Straży Ochrony Kolei, Straży Marszałkowskiej/ (…), o wartości nie mniejszej niż: zadanie nr 1 – 361.620,00 zł zadanie nr 2 – 241.080,00 zł
- Mając na względzie powyższe, Przystępujący podkreśla, że: - Odwołujący nie zacytował w odwołaniu rzeczywistego brzmienia ww. warunku, a jedynie własną parafrazę i interpretację brzmienia warunku. Odwołujący wskazuje bowiem w treści odwołania, że: „Zamawiający precyzyjnie wskazał warunek udziału w zakresie zdolności technicznej lub zawodowej, obejmujący obowiązek wykazania co najmniej jednej dostawy odpowiadającej rodzajem przedmiotowi zamówienia, tj. dostawy kompletów bielizny osobistej składającej się z koszulki i spodenek przeznaczonych dla służb mundurowych, z wyłączeniem dostaw koszulek sportowych, koszulek polo, slipów, majtek i innego asortymentu nieodpowiadającego konstrukcji kompletu bielizny wymaganej przez Zamawiającego”.
- Podstawowa różnica pomiędzy literalną treścią warunku, a jego interpretacją zaprezentowaną przez Odwołującego jest taka, że warunek w żadnym miejscu nie wskazuje, że wykonawca powinien wykazać się dostawą „kompletu” bielizny
osobistej składającej się z koszulki i spodenek. Zamawiający wskazał bowiem, że za dostawę odpowiadającą swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia uznana będzie dostawa wszelkiego rodzaju bielizny (koszulek i spodenek) dla służb mundurowych, wykluczając jedynie możliwość wykazania się dostawami bielizny osobistej obejmującej asortyment taki jak: -slipy; -majtki; -skarpetki; - odzież sportową; - koszulki polo.
Brzmienie warunku wskazuje więc, że Zamawiający dopuszcza wykazanie się rodzajowo adekwatnym do przedmiotu zamówienia (którym są dostawy bielizny letniej długiej) doświadczeniem w dostawie: - wszelkiego rodzaju bielizny osobistej – przy czym za taką bieliznę uznaje Zamawiający różne koszulki i spodenki – co przesądził wprost w treści warunku, precyzując jednoznacznie, dostaw jakich elementów nie uzna za potwierdzające spełnianie warunku, wskazując, że za dostawy wszelkiego rodzaju bielizny osobistej Zamawiający nie uzna m.in. dostaw slipów, majtek, skarpet, odzieży sportowej, koszulek polo.
Co szczególnie istotne, wbrew nadinterpretacji Odwołującego, Zamawiającyw żadnym fragmencie warunku nie wskazuje, że referencyjne doświadczenie może obejmować tylko komplety bielizny osobistej składające się każdorazowo ze spodenek oraz koszulek. Zamawiający dopuścił bowiem wszelkiego rodzaju bieliznę osobistą, w tym: - koszulki – z wyłączeniem odzieży sportowej i koszulek polo, - spodenki – z wyłączeniem slipów, majtek, skarpet i odzieży sportowej.
- Jak wcześniej zaznaczono, z OSPW wynikało jednoznacznie, że do produkcji przedmiotu zamówienia zastosowanie znajdują wymagania określone w Wojskowej Dokumentacji Techniczno-Technologicznej (W DTT): W DTT 505T/MON.
Nawet jeśli stosownie do ww. W DTT stanowiąca przedmiot zamówienia bielizna letnia jest wyrobem dwuczęściowym składającym się z koszulki i kalesonów, to nie sposób nie zauważyć, że w treści warunku udziału w Postępowaniu Zamawiający odnosi się do doświadczenia w dostawach wszelkiego rodzaju bielizny osobistej, uznając za taką bieliznę różne koszulki i spodenki (z opisanymi w OSPW wyłączeniami), nie precyzując jednak w żadnym razie, że każda referencyjna dostawa musi obejmować każdorazowo ich komplet (co zresztą byłoby wymaganiem nadmiernym). Wymóg posiadania doświadczenia rodzajowo podobnego do przedmiotu zamówienia nie może prowadzić do nadinterpretacji brzmienia warunku prowadzącej do jego zawężenia wyłącznie do dostaw identycznych z przedmiotem zamówienia.
Celem warunku jest potwierdzenie zdolności do wykonania zamówienia, a nie potwierdzenie, że wykonawca realizował identyczne zamówienie.
- W orzecznictwie podkreśla się, że: • „Sam fakt, iż określone przedsięwzięcie stanowi przedmiot zamówienia nie oznacza, że wykonawca winien legitymować się doświadczeniem w realizacji dokładnie takiego samego przedsięwzięcia. Bardzo często doświadczenie zdobyte na innych polach wciąż daje rękojmię należytego wykonania zamówienia, a mimo to, przez błędny opis warunków udziału, legitymowanie się takim doświadczeniem uniemożliwia wykonawcom zdolnym do wykonania zamówienia wzięcie udziału w postępowaniu. (…) Zamawiający powinien więc za każdym razem dążyć do takiego opisania warunków, by udział w postępowaniu mogli wziąć wykonawcy legitymujący się doświadczeniem wystarczającym dla prawidłowej realizacji przedmiotu zamówienia” (wyrok KIO z 08.02.2023 r., KIO 224/23); • „Warunek powinien korespondować z przedmiotem zamówienia i pozwalać na stwierdzenie, iż wykonawca posiadający np. określone doświadczenie podoła realizacji zamówienia, jednakże posiadane doświadczenie nie musi być tożsame z przedmiotem zamówienia, gdyż wówczas mogłoby ograniczać dostęp do pozyskania zamówienia podmiotom zdolnym do realizacji zamówienia” (wyrok KIO z 22.03.2022 r., KIO 558/22).
- Na tle brzmienia warunku nie ulega wątpliwości, że doświadczenie w dostawach bielizny osobistej, zarówno koszulek jak i spodenek, należy uznać za zgodne z jego brzmieniem.
Biorąc pod uwagę powyższe, zarzut Odwołującego opisany pod nr 1 oraz 4 pkt 1) odwołania zasadzający się na twierdzeniu, że złożone przez A. podmiotowe środki dowodowe „nie potwierdzają wykonania dostaw kompletów bielizny osobistej (koszulka i spodenki), zgodnych rodzajem z przedmiotem zamówienia”, z uwagi na to, że A. „przedłożył wykaz dostaw z którego wynika, że przedmiot wykazywanej dostawy nie obejmował kompletu składającego się na koszulkę i spodenki zgodną z wymaganiami określonymi przez warunku udziału w postępowaniu”, nie opiera się na literalnym brzmieniu referencyjnego warunku określonego w dokumentach zamówienia, ale jego nieuprawnionej interpretacji dokonanej przez Odwołującego, w efekcie czego powinien on podlegać oddaleniu. Analogiczną argumentację przywołać należy w odniesieniu do zarzutu nr 4 pkt 2)-4).
- Jedynie z ostrożności A. wskazuje, że nawet gdyby przyjąć, że określony przez Zamawiającego warunek udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej i zawodowej odnoszący się do doświadczenia nie jest precyzyjny, to w orzecznictwie przyjmuje się jednolicie, że wszelkie wątpliwości należy rozpatrywać na korzyść wykonawcy i niedopuszczalne jest następcze interpretowanie warunku w sposób zawężający i bardziej restrykcyjny, niż wynika to z jego literalnego brzmienia ujawnionego na etapie poprzedzającym składanie wniosków: • „Ocena spełniania warunku winna zostać dokonana w oparciu o literalne brzmienie ukształtowanych przez
Zamawiającego wymagań, co zapobiega jakiejkolwiek uznaniowości Zamawiającego na etapie oceny wykazania spełnienia warunków udziału w postępowaniu” (wyrok KIO z 27.02.2024 r., KIO 438/24); • „Przyjęcie zawężającej wykładni na etapie oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu jest niedopuszczalne, gdyż prowadzi do nieuzasadnionego ograniczenia dostępu wykonawcy do zamówienia, naruszenia przy tym zasady uczciwej konkurencji i równego traktowania wykonawców. (…) Nie podziela się stanowiska, że skoro wykonawca nie zwracał się o wyjaśnienie treści SW Z w zakresie omawianego warunku, to obecnie nie może powoływać się na wątpliwości dotyczące interpretacji tego warunku. Uprawnienie wykonawcy do żądania wyjaśnienia treści SW Z przez Zamawiającego jest uprawnieniem wykonawcy, a nie jego obowiązkiem. Uprawnienie to w żaden sposób nie zwalnia Zamawiającego z obowiązku precyzyjnego sformułowania postanowień dokumentów zamówienia, tj. tak, aby na etapie badania i oceny ofert nie budziły one wątpliwości i sporów interpretacyjnych. Podkreślić również należy, że wszelkie wątpliwości wynikające z treści SW Z należy interpretować na korzyść wykonawcy, ponieważ wykonawca nie może ponosić negatywnych konsekwencji błędów i nieprecyzyjnych postanowień Zamawiającego popełnionych przy formułowaniu postanowień SWZ.” (wyrok KIO z 25.01.2024, KIO 4/24); • „Warunki SW Z muszą być interpretowane ściśle, bez dokonywania takiej ich wykładni, która w konsekwencji - wbrew brzmieniu warunku - powodowałaby wykluczenie wykonawcy z postępowania. Na etapie postępowania po terminie składania ofert zmiana warunku udziału w postępowaniu, także skutkiem jego interpretacji sprzyjającej określonemu wykonawcy, na gruncie p.z.p. nie jest co do zasady możliwa, a za taką zmianę należałoby uznać chociażby dokonanie celowościowej wykładni warunku pozostającej w sprzeczności z literalnym brzmieniem postanowienia SIW Z”(wyrok KIO z 19.01.2022 r., KIO 3/22).
- Jedynie z daleko posuniętej ostrożności A. wskazuje, że dostawy wskazane w poz. nr 1 i 2 były realizowane w tym samym okresie, dla tego samego zamawiającego (FRONTEX)i obejmowały bieliznę termiczną – spodnie i topy (koszulki z długim rękawem) dla FRONTEX-u.
B) Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu i znaczenie i cel ich składania
- Z uwagi na fakt, że Odwołujący w ramach zarzutu 4 pkt 2)-4) koncentruje się na wskazywaniu, że określone informacje potwierdzające spełnianie warunku udziału w postępowaniu/kryteriów selekcji nie wynikają bezpośrednio z treści przedłożonych przez A. referencji, Przystępujący chciałby w pierwszej kolejności wskazać, jakie podmiotowe środki dowodowe były wymagane przez Zamawiającego na potwierdzenie spełniania warunku w zakresie doświadczenia i jaki jest ich cel i znaczenie na gruncie przepisów ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (dalej „ustawa Pzp”) i rozporządzeń wykonawczych do tej ustawy.
Zgodnie z przytoczonymi wyżej postanowieniami OSPW, na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu i kryteriów selekcji Zamawiający wymagał przedłożenia wykazu referencyjnych dostaw, jak również dowodów potwierdzających należyte wykonanie wskazanych w tych wykazach dostaw w postaci m.in. referencji.
- Wykaz dostaw to własne oświadczenie wykonawcy, które z reguły jest przygotowane według wzoru ustalonego przez zamawiającego. Referencje natomiast pochodzą od podmiotu zewnętrznego, na rzecz którego wykonane były umowy ujawnione w wykazie.
- Wymagania dotyczące wykazu i referencji zostały ustalone w § 9 ust. 1 pkt 1 i 2 w zw. z § 11 ust. 1 rozporządzenia w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy (dalej: „rozporządzenie w sprawie podmiotowych środków dowodowych”). Zgodnie z tymi przepisami, aby potwierdzić spełnianie przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu lub kryteriów selekcji dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, zamawiający może – w zależności od charakteru, znaczenia, przeznaczenia lub zakresu robót budowlanych, dostaw lub usług – żądać: - „wykazu dostaw lub usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy lub usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich trzech miesięcy”. - przy czym zgodnie z § 11 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia w sprawie podmiotowych środków dowodowych w odniesieniu do zamówień w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa opisany powyżej wykaz dostaw lub usług dotyczy okresu ostatnich 5 lat.
Treść referencji powinna więc pozwalać na ustalenie wystawcy referencji (podmiotu, na rzecz którego zamówienie było realizowane), podmiotu realizującego zamówienie (wykonawcy powołującego się na dane doświadczenie), jak również na powiązanie z treścią wykazu. Przede wszystkim jednak podstawowym celem i funkcją referencji jest potwierdzenie należytego wykonania danej dostawy.
- Treść referencji nie musi więc wcale „potwierdzać literalnie spełniania pełnego warunku udziału w postępowaniu
opisanego przez danego zamawiającego w danym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego”, gdyż nie taka jest rola tego dokumentu. Referencje stanowią oświadczenie wiedzy ich wystawcy i odnoszą się do świadczenia zrealizowanego na jego rzecz. Istotny jest zatem zakres i szczegółowy przedmiot dostaw podany w wykazie, których jakość wykonania ma potwierdzić referencja, a nie sposób, w jaki zostały one opisane czy też nazwane w referencjach.
Wykonawca nie ma przy tym podstaw do formułowania względem wystawcy referencji wymagań, by treść wystawianych referencji była obszerniejsza, „bardziej” dostosowana do jego indywidualnych potrzeb wynikających np. z wymagań zawartych w dokumentacji innego postępowania, w którym dana referencja ma zostać złożona. Biorąc pod uwagę powyższe, to wykaz jest oświadczeniem wykonawcy, który powinien opisać nabyte doświadczenie w sposób umożliwiający ocenę spełniania referencyjnego warunku, zaś funkcją referencji jest jedynie potwierdzenie należytej realizacji wskazanych w wykazie dostaw.
- Powyższe potwierdza ugruntowane i jednolite w tym zakresie orzecznictwo KIO, w ramach którego wskazuje się: • „Referencje, stanowią dowód, że określone usługi zostały wykonane należycie i składane są przez wykonawców na tę właśnie okoliczność. Referencje nie muszą zawierać szczegółowych informacji co do zakresu zadania, którego dotyczą.
Istotne jest, aby na ich podstawie można było ustalić, że dotyczą zadania wskazanego przez wykonawcę w wykazie usług i potwierdzają jego należytą realizację.” (wyrok KIO z 04.08.2022 r., KIO 1846/22). •„Rolą referencji jest potwierdzenie należytego wykonania umowy, co wynika wprost z § 9 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy (Dz. U. z 2020 r. poz. 2415). Treść referencji nie musi w całości potwierdzać spełniania warunku udziału w postępowaniu, bowiem nie taka jest rola tego dokumentu. Referencje stanowią oświadczenie wiedzy, nie zaś oświadczenie woli, a więc mogą być wystawione przez przedstawiciela zamawiającego, niekoniecznie będącego uprawnionym np. zgodnie z Krajowym Rejestrem Sądowym do podpisywania dokumentów w imieniu podmiotu, który taką referencję wystawił” (wyrok KIO z 21.03.2023 r., KIO 609/23); • „1. Referencje stanowią potwierdzenie należytego wykonania dostaw, usług lub robót budowlanych, których rodzaj, przedmiot, wartość, daty i miejsce wykonania wykonawca podaje w wykazie dostaw, usług lub robót budowlanych. Należy również mieć na uwadze, że zamawiający nie ma wpływu na treść sformułowań zawartych w referencjach, z uwagi na to iż są one wystawiane przez podmiot trzeci. (…) Potwierdzeniem spełnienia warunku udziału w postępowaniu, jest oświadczenie wykonawcy w formie wykazu, który potwierdza zakres, rodzaj i wartość wykonanych prac, a przedstawione referencje mają za zadanie potwierdzać jedynie prawidłowość i należyty sposób wykonywanej danej usługi referencyjnej.
Nie może zatem ulegać najmniejszej wątpliwości, że dokumentem potwierdzającym zakres wykonanych usług i doświadczenie wykonawcy jest wykaz usług wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, daty wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane.” (wyrok KIO z 13.09.2024 r., KIO 3014/24); • „Dokument referencji (lub jakikolwiek inny dokument potwierdzający należyte wykonanie robót budowlanych, usługi lub dostawy) nie służy w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego potwierdzeniu spełniania przez wykonawcę warunku udziału w postępowaniu. Dokument referencji służy jedynie potwierdzeniu należytego wykonania zamówienia.
Referencje nie są wystawiane na potrzeby konkretnego postępowania, mają charakter ogólny, nie można więc wymagać i egzekwować od wykonawcy, aby z ich treści wynikało spełnienie, konkretnego i zindywidualizowanego, na potrzeby danego postępowania warunku udziału. Referencje nie służą potwierdzeniu warunków udziału w postępowaniu, bowiem ten fakt potwierdza sam wykonawca w składanym oświadczeniu (wykazie), zaś referencje mają za zadanie potwierdzać jedynie, że usługi podane w wykazie zostały prawidłowo zrealizowane” (wyrok KIO z 30.03.2018 r., KIO 497/18).
- Wykonawca – jako podmiot posiadający pełną wiedzę nt. wykonanych dostaw – zgodnie z prawdą oświadczył w wykazie dostaw złożonym wraz z wnioskiem w Postępowaniu: a) na rzecz jakiego podmiotu referencyjne dostawy na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu w zakresie zadania 1 i 2 były zrealizowane (FRONTEX – Europejska Agencja Straży Granicznej i Przybrzeżnej)/na rzecz jakiego podmiotu referencyjne dostawy na potwierdzenie spełniania kryteriów selekcji określonych w postępowaniu zostały wykonane (zadanie 1 – PKP PLK Komenda Główna Straży Ochrony Kolei, zadanie 2 – Komenda Główna Policji); b) w jakim przedmiocie (w zakresie warunku: bielizna termiczna spodnie – zadanie 1, bielizna termiczna TOP – zadanie 2; w zakresie kryteriów selekcji: bielizna termoaktywna dla funkcjonariuszy Straży Ochrony Kolei – zadanie 1 i koszulki z krótkim rękawem T-shirt – zadanie 2); c) w jakim okresie (w zakresie warunku: od 11.05.2023 r. do 9.08.2024 r. – zadanie 1 i 2; w zakresie kryteriów selekcji: od maja 2021 r. do grudnia 2021 r. – zadanie 1 i od 18.09.2023 r. do 14.12.2023 r. – zadanie 2); i d) o jakiej wartości (w zakresie warunku: 1 050 880,20 zł - zadanie 1, 834 483,40 zł – zadanie 2; w zakresie kryteriów selekcji: 511 449, 99 zł – zadanie 1 i 565 800,00 zł - zadanie 2). Powyższe wynika wprost z treści przedłożonego przez Przystępującego wykazu dostaw, którego treść A. zaprezentował w pkt V.10.1) niniejszego pisma.
- Wskazał też, że umowa zawarta przez A. z FRONTEX – w Części 1 – obejmowała wiele pozycji asortymentu artykułów tekstylnych (ubrań), w tym m.in. bieliznę termiczną (zarówno spodnie jak i topy), zamawianych cyklicznie, wedle potrzeb FRONTEX (część 2 umowy dotyczyła zaś obuwia i akcesoriów). Z tego powodu FRONTEX, wystawiając referencje, odnosi się w nich do całego zakresu umowy, tj. wskazuje na należyte wykonanie wszystkich zleceń (w tym 31
zleceń dotyczących ubrań, o łącznej wartości blisko 7,9 mln euro). Zlecenia te obejmowały m.in. dostawę 5406 szt. bielizny (spodni) i 5500 szt. bielizny (topów), o wskazanej w złożonych przez A. podmiotowych środkach dowodowych wartościach. Wystawianie referencji odnoszących się do należytego wykonania umowy jako całości jest na rynku typowe i powszechne i nie powinno budzić wątpliwości. Brak praktyki upubliczniania daleko idących szczegółów dotyczących realizacji umowy dodatkowo wynika z charakteru zamawiającego – FRONTEX, jako jednostki, która zajmuje się szeroko pojętym bezpieczeństwem.
- Co istotne, informacje dotyczące zamówienia dla FRONTEX, wartości bru o i terminu dostawy, z doprecyzowaniem odnoszącym się do liczby sztuk składających się na zamówienia, zostały powtórzone w oświadczeniu Przystępującego pn. „Zestawienie referencji FRONTEX ilości i wartości asortymentu” – umieszczonym pod tłumaczeniem referencji.W dodatkowym oświadczeniu własnym Przystępujący wskazał bowiem, że:
- Co kluczowe, Odwołujący nie kwes onuje prawdziwości czy poprawności danych zawartych w wykazie dostaw i ww. oświadczeniu A., ale kwes onuje po prostu treść referencji, podnosząc, że z treści referencji wynika „zbyt mało informacji”, by potwierdzić spełnianie warunku udziału w postępowaniu. I tak – w ramach zarzutu nr 4 pkt 2) Odwołujący wskazuje, że „z treści złożonych referencji wystawionych przez Frontex, w ich oryginalnym brzmieniu, wynika jedynie, że Wykonawca ARLEN S.A. realizował na rzecz tego podmiotu dostawy „artykułów tekstylnych (odzieży), obuwia oraz akcesoriów”.
Zakres ten nie pozwala na przyjęcie, że przedmiotem dostaw była bielizna osobista, a tym bardziej komplety bielizny obejmujące koszulkę i spodnie”, pomijając okoliczność, że przedmiot dostawy dla Frontex został przedstawiony w pkt 1 i 2 wykazu dostaw, czego Odwołujący w żaden sposób nie podważa. Podkreślić bowiem jeszcze raz należy, że Odwołujący nie stawia zarzutu, że podane przez A. informacje na temat przedmiotu, terminów, liczby sztuk poszczególnych dostaw są niezgodne z rzeczywistością, a jedynie upatruje braku potwierdzenia spełniania warunku w „zbyt ogólnej treści referencji” w zakresie opisu przedmiotu dostawy, pomijając fakt, że warunek został potwierdzony treścią wykazu, a wykonawca nie ma wpływu na poziom szczegółowości referencji. Jednocześnie treść referencji wystawionej przez FRONTEX ponad wszelką wątpliwość potwierdza należytą realizację dostaw objętych umową (okoliczność ta nie jest kwes onowana przez Odwołującego), co wypełnia cel przedkładania referencji określony przepisami ustawy Pzp i cytowanymi przepisami rozporządzenia w sprawie podmiotowych środków dowodowych.
- Na marginesie wskazać należy, że z treści referencji przedstawionych przez samego Odwołującego (ściślej: członka Konsorcjum Odwołującego – Trawena Sp. z o.o.) również literalnie nie wynika, że przedmiotem zamówienia był „komplet bielizny obejmujący koszulkę i spodnie”, jak oczekuje tego Odwołujący względem referencji Przystępującego. W treści referencji przedłożonej przez Odwołującego znajduje się odniesienie jedynie do umowy na dostawy bielizny letniej bez wskazania, że „chodzi o komplety koszulek i spodenek”. Podobnie tekst dokumentu referencji odnoszącego się do zadania 2 odnosi się do bielizny zimowej i wskazuje liczby dostarczonych kompletów, nie wskazując przy tym, jakie elementy składają się na komplet (a przecież mogły być to np. majtki i koszulki). Gdyby przyjąć więc błędną logikę Odwołującego, jego własne referencje również należałoby uznać za niepotwierdzające spełniania warunku. Również powyższe potwierdza zdaniem A., że argumentacja sformułowana w odwołaniu jest błędna i stanowi jedynie element taktyki procesowej nakierowanej na eliminację konkurencji.
- Na koniec Przystępujący wskazuje, że – niezależnie od argumentacji wykazującej niezasadność zarzutów nr 4 i 5 – zarzuty te zostały postawione błędnie. Odwołujący postawił w tym zakresie tylko zarzut „naruszenia art. art. 146 ust. 1 pkt.
2 lit. b ustawy Pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku wykonawcy ARLEN S.A. pomimo faktu, że wykonawca ARLEN S.A. nie spełnia warunku udziału w postępowaniu w zakresie zadania nr 1 i 2, dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, o którym mowa w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d) Opisu wniosku”, żądając odrzucenia wniosku A.. Tymczasem, nawet gdyby Odwołujący wykazał, że Zamawiający niezasadnie uznał, że wykonawca A. spełnia warunek w zakresie doświadczenia, skutkiem takiej konstatacji nie mogłoby być odrzucenie wniosku A.. Odwołujący nie stawia zarzutu zaniechania wezwania A. do uzupełnienia w zakresie podmiotowych środków dowodowych potwierdzających spełnienie warunku udziału w postępowaniu (co do zadań nr 1 i nr 2), zaś Izba może orzekać tylko i wyłącznie co do zarzutów podniesionych w odwołaniu. Izba nie może domniemywać zarzutów, które w treści odwołania nie zostały wyrażone, a Odwołujący nie może sformułować dodatkowych zarzutów po upływie terminu na wniesienie odwołania.
Jednocześnie brak jest podstaw do twierdzenia, że w odniesieniu do okoliczności opisanych w ramach zarzutu nr 4 został sformułowany zarzut naruszenia art. 128 ust. 1 ustawy Pzp w związku z ujęciem takiego zarzutu w pkt 12 odwołania, gdyż w pkt 12 Odwołujący wprost wskazał, że ów zarzut ewentualny jest sformułowany „w przypadku nieuwzględnienia zarzutu nr 6”, nie zaś zarzutu nr 4.
- Biorąc pod uwagę powyższe, nawet w przypadku, gdyby Wysoka Izba uznała, że A. nie wykazał spełniania warunku z powodów wskazanych w ramach zarzutu nr 4, czemu A. w całej rozciągłości zaprzecza, brak jest podstaw do uwzględnienia zarzutu naruszenia art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. b ustawy Pzp poprzez „zaniechanie odrzucenia wniosku A.” z uwagi na niespełnienie warunku. Odrzucenie nie może bowiem nastąpić bez zastosowania przepisu art. 128 ust. 1 ustawy Pzp, zaś zarzut zaniechania zastosowania tego przepisu w odniesieniu do okoliczności opisanych w ramach zarzutu nr 4 nie został przez Odwołującego sformułowany.
Analogiczne stanowisko w przypadku podobnej konstrukcji zarzutów zawarła KIO w wyroku KIO 3869/25 i 3876/25:
„Dodatkowo, Izba zauważa, że przy braku podniesienia przez odwołującego zarzutu zaniechania wezwania na podstawie art. 128 ust. 1 ustawy Pzp Izba nie mogła orzekać w tym zakresie i nakazać wezwania wykonawcy (…) do uzupełnienia podmiotowych środków dowodowych, a w konsekwencji nie ma możliwości nakazania wykluczenia wykonawcy, bowiem nie został zrealizowany ustawowy obowiązek wezwania do uzupełnienia."
- Mając na względzie powyżej przedstawioną argumentację, za bezpodstawny należy uznać również zarzut nr 5 dotyczący naruszenia art. 16 pkt 1 i 3 ustawy Pzp, poprzez dokonanie oceny wniosków w sposób sprzeczny z zasadą uczciwej konkurencji i równego traktowania wykonawców, polegający na akceptacji dokumentów wykonawcy ARLEN S.A., które zdaniem Odwołującego „nie potwierdzają spełnienia warunku udziału, podczas gdy inni wykonawcy byli zobowiązani do wykazania dostaw ściśle odpowiadających przedmiotowi zamówienia, stąd działanie Zamawiającego nie zapewniło również zachowania zasady proporcjonalności”. Odwołujący konsekwentnie nadinterpretuje literalną treść warunku (co zostało już opisane powyżej) i wyciąga z niej błędne wnioski, opierając na nich bezpodstawne zarzuty zmierzające do poprawy jego pozycji w postępowaniu. To przyjęcie zaprezentowanej w ramach zarzutu nr 4 wykładni warunku udziału w postępowaniu skutkowałoby naruszeniem wskazanych wyżej zasad i doprowadziłoby do nierównego traktowania wykonawców. Tym samym również zarzut nr 5 powinien zostać oddalony.
- Z kolei w zakresie zarzutu nr 4 pkt 3) i 4) odwołania, niezależnie od argumentacji podniesionej powyżej, wskazać należy, że zarzut ten dotyczy pozycji doświadczenia wskazanych przez A. nie w celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w Postępowaniu, ale w celu uzyskania punktów w ramach ewentualnych kryteriów selekcji. Biorąc pod uwagę powyższe, nawet uznanie, że powyższe pozycje nie potwierdzają kryteriów selekcji (z czym A. się nie zgadza), nie mogłoby skutkować naruszeniem art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. b ustawy Pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku A..
Przedmiotowy zarzut został więc postawiony błędnie, Odwołujący: nie wskazuje (ani w treści zarzutu, ani w uzasadnieniu odwołania), że kwestionuje spełnianie kryteriów selekcji, ani też nie podnosi, że Zamawiający przyznał za ich spełnienie punkty, czego uczynić nie powinien, ani nie powołał w odwołaniu adekwatnych przepisów ustawy Pzp związanych z oceną w ramach kryteriów selekcji.
Odwołujący, referując do doświadczenia wykazanego przez A. w odniesieniu do kryteriów selekcji, formułuje twierdzenia i zarzuty jak w odniesieniu do spełniania warunków, żądając odrzucenia wniosku A. i wskazuje, że jego zdaniem: „Pomimo oczywistej niezgodności zakresu tej dostawy z wymaganiami określonymi w Opisie sposobu przygotowania wniosku, Zamawiający bezpodstawnie uznał, że przedmiotowa referencja potwierdza spełnienie warunku udziału w postępowaniu, naruszając tym samym art. 112 ust. 1 i 2 oraz art. 16 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Uwzględnienie referencji dotyczącej dostawy koszulek typu T-shirt AT dla Komendy Głównej Policji doprowadziło do nieuprawnionego rozszerzenia katalogu dostaw uznawanych za odpowiadające przedmiotowi zamówienia, co pozostaje w sprzeczności z jednoznacznie określonymi przez Zamawiającego warunkami udziału w postępowaniu oraz narusza zasadę równego traktowania wykonawców”.
- Nadto, Zamawiający nie oceniał wniosku w ramach kryteriów selekcji, więc jakiekolwiek niezgodne z przepisami ustawy Pzp działanie lub zaniechanie Zamawiającego w tym zakresie nie mogło mieć miejsca. Kryteria selekcji, zgodnie z cytowanym wyżej pkt 4.1. OSPW, miały zostać zastosowane dopiero wówczas, „gdy warunki minimalne spełni więcej niż 10 (dziesięciu) Wykonawców”. Dopiero w takiej sytuacji Zamawiający miał badać spełnianie kryteriów selekcji i tworzyć ich listę rankingową, przyznając oceny według opisanych szczegółowo w pkt 4.3. OSPW zasad. W ramach niniejszego poostępowania złożonych zostało 7 wniosków. W tej sytuacji Zamawiający do etapu składania ofert zaprosił 6 wykonawców, wskazując, że kwalifikacja nastąpiła bez tworzenia listy rankingowej.
Uwzględniając, że Zamawiający w okolicznościach faktycznych postępowania nie badał i nie weryfikował spełniania kryteriów selekcji ani nie tworzył listy rankingowej wskazać należy, że niezależnie od tego, że zarzut nr 4 pkt 3)-4) jest bezzasadny, jego uwzględnienie nie mogłoby mieć wpływu na wynik postępowania. Tym samym, nawet pominięcie wskazanych w ramach kryteriów selekcji pozycji doświadczenia A. nie mogłoby wpłynąć na fakt zaproszenia Przystępującego do składania ofert. W myśl art. 554 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp zarzuty odwołania mogą zostać uwzględnione, jeżeli mają lub mogą mieć wpływ na wynik postępowania. Powyższe przesądza o bezzasadności omawianego zarzutu.
- Niezależnie od powyższego, jak już Przystępujący wskazał w pkt VI.A) powyżej, z treści warunku nie wynikało wymaganie wykazania się doświadczeniem w dostawie kompletów bielizny osobistej obejmujących każdorazowo koszulki i spodenki, a wystarczającym było wykazanie się dostawą bielizny (koszulek lub spodenek), co miało miejsce, gdyż przedmiotem dostaw dla Komendy Głównej Policji były T-shirty, a przedmiotem dostaw dla PKP PLK – podkoszulki z długimi rękawami i legginsy długie). Nadto Odwołujący nie zakwestionował złożonego przez A. treści wykazu dostaw w części odnoszącej się do kryteriów selekcji, stawiając zarzuty odnoszące się wyłącznie do „treści złożonych w ramach zadania nr 1 i 2 referencji”. Referencje te natomiast zostały wystawione przez wskazane w wykazie podmioty, na rzecz których A. realizował dostawy, odnoszą się do dostaw wskazanych w wykazie i ponad wszelką wątpliwość potwierdzają należytą realizację wskazanych w nich dostaw.
II. W ZAKRESIE ZARZUTÓW NR 6, 12 I 15
- Odwołujący postawił Zamawiającemu również zarzut nr 6 dotyczący naruszenia „art. 146 ust. 1 pkt. 2 lit. a Pzp w zw. art. 109 ust. 1 pkt. 8 i 10 Pzp poprzez zaniechanie odrzucenia wniosku ARLEN S.A. pomimo faktu, że ARLEN S.A. podlega wykluczeniu, ponieważ przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego, tj. przedłożenie Zamawiającemu własnego tłumaczenia złożonych referencji, które różnią się treścią od oryginału tłumaczonych referencji albowiem w tłumaczeniu bezpodstawnie dodano tabelę, która nie występowała w oryginalnym dokumencie referencyjnym. Informacje zawarte w tej tabeli zostały następnie wykorzystane przez ARLEN S.A. do wykazania realizacji dostaw bielizny termicznej - spodni oraz bielizny termicznej typu TOP, choć takie dane nie wynikają wprost ani pośrednio z referencji wystawionych przez Frontex”.
W uzasadnieniu odwołania Konsorcjum BiT wskazuje m.in., że w jego ocenie: a) „w tłumaczeniu bezpodstawnie dodano tabelę, która nie występowała w oryginalnym dokumencie referencyjnym” (…) b) Powyższe działanie należy zakwalifikować jako niedopuszczalną ingerencję w treść dokumentu potwierdzającego doświadczenie, polegającą na manipulacji jego treścią poprzez wprowadzenie do tłumaczenia informacji korzystnych dla Wykonawcy, które tworzą mylne wrażenie, jakoby pochodziły one od odbiorcy dostaw i wystawcy referencji.(…) c) Zachowanie wykonawcy A. S.A. wypełnia przesłanki wykluczenia określone w art. 109 ust. 1 pkt 9 oraz pkt 10 pzp, w związku z art. 405 ust. 2 pkt 5 pzp, albowiem polegało na przedstawieniu informacji wprowadzających w błąd Zamawiającego, mających istotny wpływ na decyzje podejmowane w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Błąd w tłumaczeniu referencji, polegający na dodaniu do nich dodatkowej treści, został dokonany co najmniej w wyniku rażącej lekkomyślności, a w realiach niniejszej sprawy nosi znamiona działania zamierzonego”.
- A. kwestonuje w całości powyższą argumentację i wnosi o oddalenie przedmiotowego zarzutu w całości. Zarzuty zawierają informacje nieprawdziwie i manipulację faktami oderwaną od realiów niniejszej sprawy. A. jest polską firmą, która od 30 lat realizuje dostawy odzieży dla służb mundurowych w Polsce i za granicą. Gros z postępowań, w których udział bierze A., to postępowania prowadzone w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa, co powoduje, że A. przykłada najwyższą wagę do kwes i rzetelności i prawdziwości przedstawianych informacji (również dlatego, że przepisy w zakresie obronności i bezpieczeństwa wprost nie przewidują bowiem zastosowania art. 110 ustawy Pzp).
- Jak zostało to już przedstawione w pkt V.10. niniejszego pisma, w ramach Postępowania A. przedłożył wraz z wnioskiem wykaz zrealizowanych dostaw przygotowany według wzoru zaproponowanego przez Zamawiającego i załączonego do OSPW.
Nadto A. złożył referencję FRONTEX, w języku angielskim, jej tłumaczenie oraz dodatkowe oświadczenie własne, w którym powtórzył część informacji wskazanych w wykazie dostaw – tj. informację o przedmiocie zrealizowanych na rzecz FRONTEX dostaw, ich wartości i okresach realizacji ww. dostaw, uzupełniając przedmiotowe informacjeo wskazanie konkretnej ilości dostarczonych elementów bielizny osobistej dla FRONTEX. Potrzeba takiego dookreślenia wynika z szerokiego zakresu przedmiotowego umowy z FRONTEX i treści wystawianych przez FRONTEX referencji – o czym była już mowa w pkt VI.I.
- Co należy podkreślić, A. złożył Zamawiającemu pełne tłumaczenie referencji oraz ww. dodatkowe oświadczenie własne A.. Oświadczenie znajduje się pod pełnym tłumaczeniem referencji i zostało ono wydzielono treściowo i graficznie od treści tłumaczenia. Przede wszystkim, już porównanie „na pierwszy rzut oka” referencji wystawionej w języku angielskim i jej tłumaczenia oraz oświadczenia własnego A. prowadzi do wniosku, że ów oświadczenie nie stanowi tłumaczenia referencji a dodatkowy, odrębny dokument (oświadczenie A.), zeskanowany łącznie z tłumaczeniem referencji. Referencja ma specyficzną szatę graficzną i kończy się odręcznym podpisem wystawcy M.D. – kierownika działu logistyki i usług FRONTEX i stopce adresowej i w taki sam sposób, z zachowaniem graficznego formatowania dokumentu, zostało sporządzone jej tłumaczenie. Nie sposób więc dojść do wniosku, że złożone przez A.: „Zestawienie referencji FRONTEX ilości i wartości asortymentu” stanowi tłumaczenie referencji (zwłaszcza, że w referencji nie znajduje się żadna tabela, a w oświadczeniu – tak). Treść dodatkowego oświadczenia została wydzielona (optycznie i funkcjonalnie) i ujęta pod dokonanym tłumaczeniem, nie widnieje pod nim także wizualizacja podpisu jakiegokolwiek przedstawiciela FRONTEX.
- Przeczy więc logice twierdzenie Odwołującego, że „w tłumaczeniu bezpodstawnie dodano tabelę, która nie występowała w oryginalnym dokumencie referencyjnym”. A. nie dodał żadnej informacji w treści tłumaczenia, ale po przedstawieniu pełnego tłumaczenia, zawarł również dodatkowe oświadczenie własne, co nie narusza ustawy Pzp.
Przystępujący nie dopuścił się najmniejszej ingerencji w treść dokumentu referencji, a tym samym żadnej manipulacji w tym zakresie. Pełna treść referencji została przez wykonawcę wiernie przetłumaczona.
- Należy też wskazać, że w związku z przedmiotem umowy z FRONTEX i treścią referencji, które nie wskazują szczegółowych ilości ani wartości dostaw dla poszczególnych rodzajów asortymentu uczestnicząc w postępowaniach o udzielanie zamówień publicznych A. każdorazowo załącza do referencji oświadczenie własne, w którym informacje doprecyzowujące, potrzebne do oceny spełniania warunku, są podane. Powyższa praktyka A. nie budzi wątpliwości zamawiających i świadczy o wysokim poziomie staranności A. w postepowaniach zamówieniowych.
Przykładowo analogiczne oświadczenie A. zostało załączone do referencji FRONTEX złożonych przez A. w Postępowaniu pn.: „Dostawa w latach 2025-2027 przedmiotów umundurowania i wyekwipowania – bielizna letnia”, Nr
sprawy: 3/2025/D-OiB, prowadzonym przez tego samego Zamawiającego. Również z tego powodu argumentacja Odwołującego, jakoby celem lub skutkiem złożenia tłumaczenia referencji wraz z oświadczeniem A. było wprowadzenie Zamawiającego w błąd jest całkowicie chybiona.
Tylko na marginesie wskazać należy, że Odwołujący sam sobie przeczy: z jednej strony kwestionuje brak szczegółowości referencji, a z drugiej odmawia A. prawa do przekazania Zamawiającemu stosownych informacji doprecyzowujących!
- Co istotne, Odwołujący w żadnej mierze nie kwes onuje treści tłumaczenia referencji, nie wskazuje w odwołaniu, że zawiera ono niewłaściwe czy nieprawdziwe tłumaczenia użytych w wersji obcojęzycznej sformułowań, czy nieścisłości, co oznacza, że uznaje je za oddające treść wersji sporządzonej w języku angielskim.
- Jednym z fundamentów prawidłowego przebiegu postępowań jest składanie przez wykonawców rzetelnych oświadczeń i innych dokumentów, które pozwalają zamawiającemu na dokonanie oceny ofert na podstawie faktów i w konsekwencji na sprawiedliwy wybór tej najkorzystniejszej. Nieprawdziwa informacja to taka, która jest sprzeczna z rzeczywistością. W kontekście zamówień publicznych nieprawdziwe informacje przekazane przez wykonawcę w toku postępowania mogą wprowadzić w błąd zamawiającego, co w konsekwencji może doprowadzić do błędnej oceny ofert oraz zakłócenia uczciwej konkurencji.
- Argumentacja ujęta w pkt 36-42 wskazuje, że brak jest jakichkolwiek podstaw do twierdzenia, że złożenie dodatkowego oświadczenia w postaci tabeli asortymentowej, umieszczonego pod pełnym tłumaczeniem referencji, stanowi zachowanie wypełniające przesłanki wykluczenia określone w art. 109 ust. 1 pkt 9 oraz pkt 10 ustawy Pzp, w związku z art. 405 ust. 2 pkt 5 ustawy Pzp, polegające zdaniem Odwołującego na: „przedstawieniu informacji wprowadzających w błąd Zamawiającego, mających istotny wpływ na decyzje podejmowane w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Błąd w tłumaczeniu referencji, polegający na dodaniu do nich dodatkowej treści, został dokonany co najmniej w wyniku rażącej lekkomyślności, a w realiach niniejszej sprawy nosi znamiona działania zamierzonego”.
- Ponieważ A. nie wprowadził Zamawiającego w błąd, a przedstawił Zamawiającemu prawdziwe, szczegółowe i rzetelne informacje, nie znajdują także uzasadnienia zarzuty ewentualne nr 12 i 15 odwołania dążące do wezwania A. do uzupełnienia dokumentów bądź wyjaśnień.
Skład orzekający Krajowej Izby Odwoławczej po zapoznaniu się z przedstawionymiponiżej dowodami, po wysłuchaniu oświadczeń, jak i stanowisk stron oraz Przystępujących złożonych ustnie do protokołu w toku rozprawy, ustalił i zważył, co następuje.
Skład orzekający Izby ustalił, że nie została wypełniona żadna z przesłanek skutkujących odrzuceniem odwołania na podstawie art. 528 Pzp, a Wykonawca wnoszący odwołanie posiadał interes w rozumieniu art. 505 ust. 1 Pzp, uprawniający do jego złożenia. Interes Odwołującego ma charakter aktualny, konkretny i obiektywnie weryfikowalny, albowiem dopuszczenie do postępowania wykonawców niespełniających warunku udziału wpływa bezpośrednio na zwiększenie liczby podmiotów konkurujących o zamówienie oraz na zmianę warunków rywalizacji gospodarczej, co w sposób oczywisty osłabia pozycję Odwołującego w postępowaniu.
Skład orzekający Izby dopuścił w niniejszej sprawie dowody z: dokumentacji postępowania o zamówienie publiczne nadesłanej przez Zamawiającego do akt sprawy w postaci elektronicznej, w tym w szczególności postanowień Opisu sposobu przygotowania wniosku, odpowiedzi na pytania, wzór wykazu dostaw, wnioski złożone przez A. S.A., Milena Bis Sp. z o.o., Konsorcjum Unifeg, Załącznik 3 - wykaz dostaw - Konsorcjum Unifeg, 3. Załącznik 3 - Referencja 1&2 Konsorcjum Unifeg, Załącznik 3 - Referencja 1&2 – Tłumaczenie - Konsorcjum Unifeg,Wykaz dostaw zał 3 AT -A. S.A., Referencje FRONTEX pl AT – A. S.A., Reference FRONTEX A. 21032025 AT – A. S.A., Referencje KGP- koszulki T-shirt AT – A. S.A., Referencje SOK- bielizna 08.12.2021 AT– A. S.A., MODAK Zobowiązanie do oddania wiedzy i doświadczenia en-US – Milen Bis Sp. z o.o., MODAK Zobowiązanie do oddania wiedzy i doświadczenia PL – Milen Bis Sp. z o.o., Referencje Cross Fashion, Reference Letter, Modak_signed – Milen Bis Sp. z o.o., Referencje Cross Fashion, Reference Letter, Modak tłumaczenie na język polski – Milen Bis Sp. z o.o., Protokół otwarcia wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu z 04.12.2025 r., Protokół z oceny wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu z 04.12.2025 r., Zaproszenie do złożenia ofert z 05.12.2025 r.
Izba zaliczył także w poczet materiału dowodowego załączone do odwołania przez Odwołującego na potwierdzenie okoliczności tam wskazanych: ·tłumaczenie Odwołującego tłumacza przysięgłego referencji Konsorcjum Unifeg załączonego do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
Izba zaliczyła również w poczet materiału dowodowego załączone do pisma procesowego Odwołującego złożonego na posiedzeniu na potwierdzenie okoliczności tam wskazanych:
- tłumaczenia referencji wystawionych przystępującemu - ARLEN S.A. przez FRONTEX, które zostały przez niego przedstawione w ramach postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego przez Skarb Państwa - Izbę Administracji Skarbowej w Zielonej Górze pn. „Sukcesywne wytwarzanie i dostawy składników umundurowania funkcjonariuszy Służby Celno-Skarbowej zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia 27 września 2018 r. -
postępowanie lI (znak sprawy: 0801-ILZ-1.260.28.2025) - na fakt, że ARLEN S.A. posługuje się tymi samymi referencjami w ramach wielu postępowań o udzielenie zamówienia publicznego, prowadzonych przez różnych zamawiających, przy czym każdorazowo zmienia treść tabelki dopisywanej do tłumaczenia tychże referencji, a więc zachodzi uzasadniona wątpliwość, czy w rzeczywistości zamówienie referencyjne przedstawione w tym charakterze w niniejszym postępowaniu opiewało na asortyment wprost wyłączony przez Zamawiającego z zakresu zamówień referencyjnych mogących potwierdzać spełnienie warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej (slipy, majtki, skarpety, odzież sportowa oraz koszulki poło), przy czym w konsekwencji oznacza to, że przystępujący - ARLEN S.A. faktycznie nie spełnia ww. warunku, określonego w pkt 2.1. Ogłoszenia oraz pkt 4.1.2. lit. d Opisu sposobu przygotowania wniosku;
- uwierzytelnionego tłumaczenia referencji przedłożonych w niniejszym postępowaniu przez M.B. Sp. z o.o. - na fakt, że tłumaczenie ww. referencji zostało sporządzone niedbałe, a M.B. Sp. z o.o. w lekkomyślny sposób przedstawił Zamawiającemu tłumaczenie referencji zawierające oczywiste błędy i przeinaczenia, co już samo w sobie uzasadniało wykluczenie go z postępowania i odrzucenia na tej podstawie jego oferty;
- kolejne tłumaczenie Odwołującego tłumacza przysięgłego referencji Konsorcjum Unifeg załączonego do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu;
- wydruku ze niemieckiej strony internetowej BW B wraz z tłumaczeniem, tj. wystawcy referencji załączonej do wniosku Konsorcjum UNIFEQ.
Poza tym, Izba zaliczyła w poczet materiału dowodowego złożone na posiedzeniu przez Konsorcjum UNIFEQ:
- wyciągu z WDTT - na okoliczność przedmiotu zamówienia w postępowaniu prowadzonym przez Zamawiającego;
- 3 zdjęć obrazowych z podaniem spodnie długich, krótkich i damskich - zdjęcia ze stron handlowych, obrazujące rożne rozumienia tego słowa w języku niemieckim;
- specyfikacji technicznej kalesonów bundeswehry krótkich;
- specyfikacji technicznej długich bundeswehry kalesonów; - w zakresie dostaw wykazanego asortymentu /rysunki obrazujące dostarczone „unterhose”, jak również znajdujące się w tym dokumencie nr zgodne z nr podanymi w przedłożonej referencji, jak również stronę internetową, na której można te dokumenty uzyskać/;
- definicja angielskiego słowa „drawers” – na okoliczność rozumienie słowa „drawers” w j. angielskim;
- referencje dostawy długich kalesonów bundeswehry wraz tłumaczeniem - na okoliczność zrealizowania dostawy długich kalesonów, takich jakie również są objęte przedmiotem zamówienia u Zamawiającego.
Przy rozpoznawaniu przedmiotowej sprawy skład orzekający Izby wziął pod uwagę argumentacje wynikającą z odwołania, przystąpień, odpowiedzi na odwołanie i pisma procesowego Przystępującego – A., pisma procesowego Milena BIS Sp. z o.o., pisma procesowego Odwołującego, jak i stanowiska i oświadczenia stron oraz Przystępujących złożone ustnie do protokołu.
Pokazano 200 z 277 bloków uzasadnienia. Pełna treść w oryginalnym PDF →
Sprawdź nowe przetargi z podobnym ryzykiem
Ten wyrok pomaga ocenić spór po fakcie. Alert przetargowy pozwala wychwycić podobny problem na etapie SWZ, pytań, badania oferty albo decyzji o odwołaniu.
Graf orzeczniczy
Powiązania z innymi wyrokami KIO — cytowane precedensy oraz orzeczenia, które się do tego wyroku odwołują.
Ten wyrok cytuje (16)
- KIO 1270/24oddalono30 kwietnia 2024
- KIO 224/23uwzględniono8 lutego 2023
- KIO 558/22oddalono22 marca 2022
- KIO 438/24uwzględniono27 lutego 2024
- KIO 4/24uwzględniono25 stycznia 2024Usługa zarządzania nieruchomością zabudowaną stanowiącą własność Skarbu Państwa położoną przy ul. Jana Pawła II 1 w Słupsku
- KIO 3/22oddalono19 stycznia 2022
- KIO 1846/22uwzględniono4 sierpnia 2022
- KIO 609/23oddalono21 marca 2023
- KIO 3014/24oddalono13 września 2024
- KIO 497/18(nie ma w bazie)
- KIO 3869/25(nie ma w bazie)
- KIO 3030/23uwzględniono8 listopada 2023
…i 4 więcej w treści uzasadnienia.
Podobne orzeczenia
Orzeczenia z największą wspólną podstawą PZP
- KIO 229/26oddalono23 marca 2026Wykonanie przebudowy budynku związanej z dostosowaniem ppoż. oraz aranżacji sali ślubów i pomieszczeń budynku Urzędu Miasta Krakowa przy ul. Lubelskiej 27Wspólna podstawa: art. 128 ust. 1 Pzp, art. 128 ust. 4 Pzp (2 wspólne przepisy)
- KIO 854/26oddalono20 marca 2026Wspólna podstawa: art. 128 ust. 1 Pzp, art. 128 ust. 4 Pzp (2 wspólne przepisy)
- KIO 1054/26umorzono23 marca 2026Termomodernizacja obiektu PSP nr 29 w OpoluWspólna podstawa: art. 128 ust. 1 Pzp, art. 128 ust. 4 Pzp (2 wspólne przepisy)
- KIO 887/26uwzględniono23 marca 2026Wykonanie planu urządzenia lasu dla nadleśnictw: Górowo Iławeckie, Nidzica, Wipsowo, wykonanie opracowania siedliskowego dla nadleśnictw: Bartoszyce, Dobrocin.Wspólna podstawa: art. 128 ust. 1 Pzp, art. 128 ust. 4 Pzp (2 wspólne przepisy)
- KIO 585/26uwzględniono23 marca 2026Wspólna podstawa: art. 128 ust. 1 Pzp, art. 128 ust. 4 Pzp (2 wspólne przepisy)
- KIO 572/26uwzględniono23 marca 2026Wykonywanie usług z zakresu gospodarki leśnej na terenie Nadleśnictwa Złocieniec w roku 2026Wspólna podstawa: art. 110 Pzp, art. 128 ust. 4 Pzp (2 wspólne przepisy)
- KIO 825/26umorzono17 marca 2026Przedmiot Budowa, wdrożenie i utrzymanie Systemu Eksploracji Danych zamówienia: Biznesowych (SEDB) ZUSWspólna podstawa: art. 128 ust. 1 Pzp, art. 128 ust. 4 Pzp (2 wspólne przepisy)
- KIO 644/26oddalono25 marca 2026Wspólna podstawa: art. 128 ust. 1 Pzp