AktywneBZPOgłoszenie o wykonaniu umowy
Ogłoszenie o wykonaniu umowy

Sukcesywna usługa tłumaczenia dla Jednostek Organizacyjnych Uniwersytetu Gdańskiego według 3 części

Brakuje pełnego terminu końcowego w pobranych danych.

Otwórz na BZP
Lokalizacja
Publikacja
9 lutego 2024
Wartość szacunkowa
243 540 zł
Wadium
Brak
Termin składania ofert
Brak
Konkurencyjność
~3,7 oferty
umiarkowana
Umiarkowana liczba firm w takich przetargach.
w podobnych postępowaniach (ta branża i region)

Przebieg postępowania

5 wpisów

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem, od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Ogłoszenie

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji do szybkiego przejścia.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Nazwa zamawiającego

UNIWERSYTET GDAŃSKI

1.3.)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 000001330

1.4)Adres zamawiającego

Brak danych

1.4.1.)Ulica

ul. Jana Bażyńskiego 8

1.4.2.)Miejscowość

Gdańsk

1.4.3.)Kod pocztowy

80-309

1.4.4.)Województwo

pomorskie

1.4.5.)Kraj

Polska

1.4.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL633 - Trójmiejski

1.4.9.)Adres poczty elektronicznej

cpz@ug.edu.pl

1.4.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

https://ug.edu.pl/

1.5.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-589d5241-9f83-11ec-baa2-b6d934483bfb

2.2.)Numer ogłoszenia

2024/BZP 00099842

2.3.)Wersja ogłoszenia

01

2.4.)Data ogłoszenia

2024-02-09

3Podstawowe informacje o postępowaniu w wyniku którego została zawarta umowaSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Charakter zamówienia

Zamówienie klasyczne - od 130 000 zł, ale o wartości mniejszej niż progi unijne

3.2.)Zamówienie było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu albo ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy w BZP lub Dz. Urz. UE

Tak

3.2.1.)Numer ogłoszenia w BZP lub Dz. Urz. UE

2022/BZP 00079889/01

3.3.)Czy zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Tak

3.4.)Nazwa projektu lub programu

Zgodnie z załącznikiem nr 6 do SWZ

3.5.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

3.6.)Rodzaj zamówienia

Usługi

3.7.)Nazwa zamówienia

Sukcesywna usługa tłumaczenia dla Jednostek Organizacyjnych Uniwersytetu Gdańskiego według 3 części

3.8.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

1.Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna usługa

a) tłumaczenia wraz z korektą językową, b) korekty językowej. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje tłumaczenie/korektę z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski. 3. Języki obce których dotyczyć będzie przedmiot zamówienia zostały podzielone na: a) grupa A – język angielski 70% zamówień, b) grupa B – język niemiecki, język francuski, język norweski, język rosyjski i pozostałe języki używane w krajach europejskich – 20% zamówień, c) grupa C – języki azjatyckie – 10 %. Zamawiający zakłada, iż procentowy stosunek zleceń może ulec zmianie w trakcie realizacji umowy. 4. Zakres tematyczny materiałów jest zgodny z dziedzinami nauki i dyscyplin naukowych oraz dyscyplin artystycznych (zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 20 września 2018r.) i dotyczy następujących dziedzin nauki. 5. Szacunkowa liczba stron przewidzianych do: a) tłumaczenia wraz z korektą językową to maksymalnie 3500 stron b) korekty językowej 4000 stron przy czym każda ze stron tłumaczenia z korektą językową, korekty językowej liczy 1500 znaków (w tym spacje i znaki interpunkcyjne).

3.9.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4Podstawowe informacje o zawartej umowieSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Data zawarcia umowy

2022-06-02

4.2.)Okres realizacji zamówienia

do 2023-06-01

4.3.)Dane wykonawcy, z którym zawarto umowę

Brak danych

4.3.1.)Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia (w przypadku wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia – dotyczy pełnomocnika, o którym mowa w art. 58 ust. 2 ustawy)

Lingua Lab s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska

4.3.2.)Krajowy Numer Identyfikacyjny

6772353115

4.3.3.)Ulica

Sereno Fenn’a 6 lok. 14

4.3.4.)Miejscowość

Kraków

4.3.5.)Kod pocztowy

31-143

4.3.6.)Województwo

małopolskie

4.3.7.)Kraj

Polska

4.4.)Wartość umowy

243540,00 PLN

4.5.)Numer ogłoszenia o wyniku postępowania w BZP lub Dz. Urz. UE

2022/BZP 00204260/01

5Przebieg realizacji umowySekcja 5
PunktPoleWartość
5.1.)Czy umowa została wykonana

Tak

5.2.)Termin wykonania umowy

2023-12-07

5.3.)Czy umowę wykonano w pierwotnie określonym terminie

Nie

5.4.)Informacje o zmianach umowy

Brak danych

5.4.1.)Liczba zmian

2

5.4.2.)Numer zmiany

1

5.4.3.)Podstawa prawna zmiany

art. 455 ust. 1 pkt 1 ustawy

5.4.4.)Przyczyny dokonania zmian

Niewykorzystana wartość umowy

5.4.5.)Krótki opis zamówienia po zmianie

Termin realizacji umowy: do dnia 31.12.2023 r. lub do wcześniejszego wyczerpania wartości umowy brutto, w zależności od
tego, który wariant nastąpi wcześniej. W przypadku niewyczerpania wartości umowy brutto w terminie obowiązywania
umowy, termin ten może ulec wydłużeniu na podstawie
§ 12 ust. 1 pkt 3 lit. b).

5.4.8.)Wzrost ceny w związku ze zmianą umowy/umowy ramowej

Nie

5.4.2.)Numer zmiany

2

5.4.3.)Podstawa prawna zmiany

art. 455 ust. 1 pkt 1 ustawy

5.4.4.)Przyczyny dokonania zmian

Nadanie prawidłowego obiegu dokumentów.

5.4.5.)Krótki opis zamówienia po zmianie

Strony ustalają, że Wykonawca będzie wystawiał fakturę/rachunek częściowy następująco:
po wykonaniu danego zamówienia częściowego – fakturę/rachunek częściowy, zgodnie
z wykonaną usługą.
Wykonawca wystawi faktury/rachunki częściowe na adres: Uniwersytet Gdański, 80-309 Gdańsk,
ul. Jana Bażyńskiego 8, NIP 584-020-32-39. Oryginał faktury/rachunku częściowego Wykonawca przesyła do
przedstawiciela Zamawiającego, wymienionego w § 7 ust. 1 pkt 3. Podstawą przyjęcia faktury/rachunku częściowego jest
protokół odbioru, o którym mowa w § 6 ust. 11 umowy, podpisany przez Strony bez zastrzeżeń po wykonaniu usługi.

5.4.8.)Wzrost ceny w związku ze zmianą umowy/umowy ramowej

Nie

5.5.)Łączna wartość wynagrodzenia wypłacona z tytułu zrealizowanej umowy

243123,55 PLN

5.6.)Czy umowa została wykonana należycie

Tak

5.7.)Podczas realizacji zamówienia zamawiający kontrolował przewidziane w zawartej umowie wymagania

nie dotyczy

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
105 200 zł
Próbka: 101 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
62 792 zł300 000 zł
Rozstęp międzykwartylowy
237 209 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Ten
Dolny kwartyl
62 792 zł
Mediana
105 200 zł
Górny kwartyl
300 000 zł
Ten przetarg (243 540 zł) znajduje się w typowym zakresie (Q1–Q3).
Budżet mieści się w środkowych 50% podobnych zamówień. Dobry punkt odniesienia do wyceny oferty. +132% względem mediany.
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu: to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Platforma zakupowa

Miejsce składania ofert lub komunikacji z zamawiającym.

Kontakt i komunikacja

Najczęstsze pytania o to ogłoszenie

Termin składania ofert nie został precyzyjnie określony w pobranych danych — zweryfikuj termin bezpośrednio w ogłoszeniu źródłowym.
Uniwersytet Gdański prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Gdańsk.
Szacunkowa wartość zamówienia wynosi 243 540 zł. To kwota bez VAT, służąca m.in. do ustalenia właściwej procedury (krajowa/unijna).
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.