Unieważniono wszystkie części postępowania10 części
Rozstrzygnięcia części
  1. Unieważniona
    Część 1Tom 1 – Michał Heller
    Podstawa: art. 255 pkt 2 ustawy
  2. Unieważniona
    Część 2Tom 2 – Konstanty Michalski
    Podstawa: art. 255 pkt 1 ustawy
  3. Unieważniona
    Część 3Tom 3 – Józef Pastuszka
    Podstawa: art. 255 pkt 2 ustawy
  4. Unieważniona
    Część 4Tom 4 – Jerzy Perzanowski
    Podstawa: art. 255 pkt 1 ustawy
  5. Unieważniona
    Część 5Tom 5 – Andrzej Półtawski
    Podstawa: art. 255 pkt 1 ustawy
  6. Unieważniona
    Część 6Tom 6 – Antoni Siemianowski
    Podstawa: art. 255 pkt 1 ustawy
  7. Unieważniona
    Część 7Tom 7 – Antoni B. Stępień
    Podstawa: art. 255 pkt 1 ustawy
  8. Unieważniona
    Część 8Tom 8 – Władysław Stróżewski
    Podstawa: art. 255 pkt 1 ustawy
  9. Unieważniona
    Część 9Tom 9 – Szczepan Ślaga
    Podstawa: art. 255 pkt 2 ustawy
  10. Unieważniona
    Część 10Tom 10 – Józef Życiński
    Podstawa: art. 255 pkt 1 ustawy
Kryteria wyboru
Cena40%Jakość tłumaczeń wykonanych przez osoby skierowane do realizacji zamówienia45%Doświadczenie tłumacza15%
ZakończoneBZPOgłoszenie o wyniku postępowania
Wynik postępowania

usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski wraz z redakcją językową i korektą native speakera w zakresie monografii naukowych z dziedziny nauk humanistycznych w dysc. filozofii

Unieważnienie

Publikacja
22 czerwca 2026
Wartość wyniku
Nie podano
Mediana w kategorii: 105 841 zł
Liczba ofert
Brak danych
Konkurencyjność
~3,7 oferty
umiarkowana
tyle średnio w tej branży i regionie

Analiza wyniku postępowania

Podsumowanie
  • 1

    DecyzjaUnieważniono wszystkie 10 części postępowania.

  • 2

    Postępowanie dotyczyło usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na angielski z redakcją i korektą native speakera dla monografii naukowych z filozofii.

Na podstawie ogłoszenia · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

3 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem, od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Wynik postępowania

Pełna treść wyniku postępowania wraz z informacją o rozstrzygnięciu i dokumentem źródłowym.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.)Nazwa zamawiającego

UNIWERSYTET IGNATIANUM W KRAKOWIE

1.3.)Oddział zamawiającego

Biuro Zamówień Publicznych

1.4)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 357244777

1.5)Adres zamawiającego

Brak danych

1.5.1.)Ulica

ul. Mikołaja Kopernika 26

1.5.2.)Miejscowość

Kraków

1.5.3.)Kod pocztowy

31-501

1.5.4.)Województwo

małopolskie

1.5.5.)Kraj

Polska

1.5.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL213 - Miasto Kraków

1.5.9.)Adres poczty elektronicznej

zp@ignatianum.edu.pl

1.5.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

https://www.ignatianum.edu.pl/

1.6.)Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://ignatianum.eb2b.com.pl

1.7.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - osoba prawna, o której mowa w art. 4 pkt 3 ustawy (podmiot prawa publicznego)

1.8.)Przedmiot działalności zamawiającego

Edukacja

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Ogłoszenie dotyczy

Zamówienia publicznego

2.2.)Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług

Nie

2.3.)Nazwa zamówienia albo umowy ramowej

usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski wraz z redakcją językową i korektą native speakera w zakresie monografii naukowych z dziedziny nauk humanistycznych w dysc. filozofii

2.4.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-0df71684-1fe5-49c5-a9f5-91f0185f1fae

2.5.)Numer ogłoszenia

2026/BZP 00301191

2.6.)Wersja ogłoszenia

01

2.7.)Data ogłoszenia

2026-06-22

2.8.)Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań

Nie

2.11.)Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Nie

2.13.)Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy

Tak

2.14.)Numer ogłoszenia

2026/BZP 00275662

3Tryb udzielenia zamówienia lub zawarcia umowy ramowejSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Numer referencyjny

BZP/2026/276

4.2.)Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania

Nie

4.4.)Rodzaj zamówienia

Usługi

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 1 – Michał Heller

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

22367,50 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 2 – Konstanty Michalski

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

23632,50 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 3 – Józef Pastuszka

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

20930,00 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 4 – Jerzy Perzanowski

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

21705,50 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 5 – Andrzej Półtawski

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

19262,50 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 6 – Antoni Siemianowski

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

19205,00 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 7 – Antoni B. Stępień

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

20815,00 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 8 – Władysław Stróżewski

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

20470,00 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 9 – Szczepan Ślaga

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

19205,00 PLN

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Tom 10 – Józef Życiński

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.)Wartość części

21390,00 PLN

5Zakończenie postępowaniaSekcja 5

Część 1

6ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 1)Sekcja 6
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 2 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

złożona w ramach postępowania jedyna oferta Wykonawcy, Ewa Pałka (Kraków (31-537), ul. Daszyńskiego 15/41) – podlegała odrzuceniu.

7ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 2)Sekcja 7
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 1 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

w ramach przedmiotowego nie złożono żadnej oferty

8ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 3)Sekcja 8
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 2 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

złożona w ramach postępowania jedyna oferta Wykonawcy, Ewa Pałka (Kraków (31-537), ul. Daszyńskiego 15/41) – podlegała odrzuceniu.

9ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 4)Sekcja 9
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 1 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

w ramach przedmiotowego nie złożono żadnej oferty

10ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 5)Sekcja 10
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 1 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

w ramach przedmiotowego nie złożono żadnej oferty

11ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 6)Sekcja 11
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 1 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

w ramach przedmiotowego nie złożono żadnej oferty

12ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 7)Sekcja 12
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 1 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

w ramach przedmiotowego nie złożono żadnej oferty

13ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 8)Sekcja 13
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 1 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

w ramach przedmiotowego nie złożono żadnej oferty

14ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 9)Sekcja 14
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 2 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

złożona w ramach postępowania jedyna oferta Wykonawcy, Ewa Pałka (Kraków (31-537), ul. Daszyńskiego 15/41) – podlegała odrzuceniu.

15ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 10)Sekcja 15
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 1 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

w ramach przedmiotowego nie złożono żadnej oferty

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
105 841 zł
Próbka: 100 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
62 546 zł308 517 zł
Rozstęp międzykwartylowy
245 971 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Dolny kwartyl
62 546 zł
Mediana
105 841 zł
Górny kwartyl
308 517 zł
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu: to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Najczęstsze pytania o to ogłoszenie

Uniwersytet Ignatianum w Krakowie prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Kraków.
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.