Postępowanie zakończone — wybrano wykonawcę3 oferty
ZakończoneBZPOgłoszenie o wyniku postępowania
Wynik postępowania

Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego dla WST PL-BY-UA

Zawarcie umowy

Otwórz na BZP
Wartość szacunkowa
162 866 zł
Wadium
Brak
Termin składania ofert
Brak

Analiza wyniku postępowania

Podsumowanie
  • 1

    UmowaOdrzucono 1 ofert przed wyborem wykonawcy.

  • 2

    WykonawcaWybrano ofertę firmy GTC AMG Sp. z o. o. (Warszawa).

  • 3

    WykonawcaWartość wybranej oferty lub umowy wyniosła 162 865,91 PLN.

  • 4

    UmowaW postępowaniu złożono 3 oferty.

Podsumowanie wygenerowane automatycznie · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

4 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem — od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Wynik postępowania

Pełna treść wyniku postępowania wraz z informacją o rozstrzygnięciu i dokumentem źródłowym.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.)Nazwa zamawiającego

Centrum Projektów Europejskich

1.3.)Oddział zamawiającego

Centrum Projektów Europejskich

1.4)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 141681456

1.5)Adres zamawiającego

Brak danych

1.5.1.)Ulica

Domaniewska 39a

1.5.2.)Miejscowość

Warszawa

1.5.3.)Kod pocztowy

02-672

1.5.4.)Województwo

mazowieckie

1.5.5.)Kraj

Polska

1.5.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL911 - Miasto Warszawa

1.5.7.)Numer telefonu

223783100

1.5.9.)Adres poczty elektronicznej

przetargi@cpe.gov.pl

1.5.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

https://www.cpe.gov.pl

1.6.)Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://bip.cpe.gov.pl/p2645/zamowienia-publiczne/ogloszenia-o-zamowieniach/uslugi-tlumaczenia-pisemnego-i-ustnego-dla-wst-pl-by-ua-2645

1.7.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - osoba prawna, o której mowa w art. 4 pkt 3 ustawy (podmiot prawa publicznego)

1.8.)Przedmiot działalności zamawiającego
Inna działalność


Wsparcie w realizacji programów UE

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Ogłoszenie dotyczy

Zamówienia publicznego

2.2.)Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług

Nie

2.3.)Nazwa zamówienia albo umowy ramowej

Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego dla WST PL-BY-UA

2.4.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-17daaea8-24e9-11ec-b885-f28f91688073

2.5.)Numer ogłoszenia

2021/BZP 00285015

2.6.)Wersja ogłoszenia

01

2.7.)Data ogłoszenia

2021-11-26

2.8.)Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań

Tak

2.9.)Numer planu postępowań w BZP

2021/BZP 00007234/04/P

2.10.)Identyfikator pozycji planu postępowań

1.3.20 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych/ustnych

2.11.)Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Tak

2.12.)Nazwa projektu lub programu

Program Współpracy Terytorialnej Polska – Białoruś – Ukraina 2014-2020

2.13.)Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy

Tak

2.14.)Numer ogłoszenia

2021/BZP 00211001/01

3Tryb udzielenia zamówienia lub zawarcia umowy ramowejSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Numer referencyjny

WA.263.32.2021.KR

4.2.)Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania

Nie

4.3.)Wartość zamówienia

158957,60 PLN

4.4.)Rodzaj zamówienia

Usługi

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego, korekty językowej tekstów (proofreading), tłumaczenia przysięgłego, a także poświadczenia tłumaczenia materiałów przekazywanych przez Zamawiającego oraz świadczenie tłumaczenia ustnego dla WST PL-BY-UA. Zamawiający, ze względu na specyfikę swojego działania i stałą aktywność jednocześnie w 3 krajach (Polska, Białoruś, Ukraina), posługuje się jednocześnie na co dzień
tekstami w 5 językach: teksty wyjściowe w języku angielskim - oficjalnym języku Programu (informacje umieszczane na stronie internetowej Programu, oficjalne dokumenty Komisji Europejskiej (KE), teksty dla odbiorców z krajów Unii Europejskiej (UE), które powinny być przetłumaczone na języki polski, rosyjski, białoruski i ukraiński. Zdarza się także, że tekstem wyjściowym jest materiał w języku polskim, rosyjskim, białoruskim lub ukraińskim. Istotą zamówienia jest prawidłowe przetłumaczenie tekstów we wszystkich możliwych konfiguracjach
w grupie wspomnianych języków, w zależności od potrzeb Zamawiającego. Tłumaczenia dotyczące konfiguracji polski-angielski obejmują ceny dla I grupy językowej, pozostałe konfiguracje (z użyciem języka rosyjskiego i/lub ukraińskiego i/lub białoruskiego) obejmują ceny dla II grupy językowej wskazanych w formularzu ofertowym. Zakres tematyczny i forma Tematyka tłumaczeń obejmuje zagadnienia społeczno-gospodarcze, politykę UE, rozwój
regionalny, rozwój konkurencyjności, zagadnienia prawne, samorządowe, dziedzictwo kulturowe, ochronę zdrowia, bezpieczeństwo, inwestycje infrastrukturalne oraz zagadnienia podobne. Tłumaczenia pisemne dotyczyć będą takich dokumentów, jak dokumenty urzędowe, teksty promocyjne, broszury informacyjne, dokumenty prawne, wytyczne dla wnioskodawców,
prezentacje i podobne (w tym formaty czysto tekstowe jak i formaty graficzno-tekstowe). Zamawiający przewiduje: Wynagrodzenie Wykonawcy, o którym mowa w § 8 ust. 1 zostanie odpowiednio zmienione (zmniejszone lub zwiększone) w wysokości wynikającej ze wskaźnika wzrostu (spadku) cen towarów i usług konsumpcyjnych publikowanego przez Główny Urząd
Statystyczny w Dzienniku Urzędowym RP „Monitor Polski” na stronie internetowej Urzędu (wzrost lub obniżenie).- dalej jako: „wskaźnik GUS” - za poprzedni rok kalendarzowy. Minimalny poziom zmiany wskaźnika GUS, w wyniku którego wynagrodzenie wykonawcy zostanie zmienione wynosi nie mniej 5 punktów % w stosunku do wskaźnika wzrostu (spadku) cen towarów i usług konsumpcyjnych (poziom zmiany ceny) publikowanego przez Główny Urząd
Statystyczny zgodnie z właściwymi przepisami prawa w roku kalendarzowym, w którym zawarto umowę. W przypadku zmiany wskaźnika GUS skutkującego zwiększeniem wynagrodzenia Wykonawca zobowiązany jest do wykazania wpływu zmiany wskaźnika GUS na wykonanie przedmiotu Umowy. Wykazanie wpływu następuje w formie pisemnej. Strony nie przewidują zmiany wynagrodzenia na podstawie ust. 1 i 2 w pierwszych 12 miesiącach obowiązywania Umowy. W latach następnych wynagrodzenie będzie podlegało zmianie w wysokości wynikającej ze wskaźnika wzrostu GUS za poprzedni rok kalendarzowy z zastrzeżeniem ust. 2. Maksymalna wartość zmiany wynagrodzenia, o której mowa w ust. 1-4 wynosi łącznie 3 % wartości wynagrodzenia netto Wykonawcy, określonego w § 8 ust. 1 Umowy. Wykonawca,
którego wynagrodzenie zostało zmienione zgodnie z ust. 1 – 5, zobowiązany jest do zmiany wynagrodzenia przysługującego podwykonawcy, z którym zawarł umowę, w zakresie odpowiadającym zmianom cen towarów i usług konsumpcyjnych według wskaźnika określonego w ust. 2 dotyczących zobowiązania podwykonawcy, jeżeli przedmiotem umowy są usługi oraz
okres obowiązywania umowy przekracza 12 miesięcy. Występując o zmianę wynagrodzenia zgodnie z ust. 1- 5, Strona zobowiązana jest do złożenia pisemnego pod rygorem nieważności wniosku. We wniosku należy wykazać, że zaistniały wskazane w niniejszym paragrafie przesłanki do dokonania zmiany wynagrodzenia w szczególności, że doszło do zmiany ceny materiałów lub kosztów związanych z realizacją umowy uprawniającej do dokonania zmiany
wynagrodzenia. Strony zastrzegają sobie prawo do żądania dokumentów lub wyjaśnień w celu rozpatrzenia wniosku wymienionego w zdaniu poprzedzającym. Zmiana wynagrodzenia zgodnie z ust. 1- 5 wymaga zawarcia aneksu w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Wynagrodzenie Wykonawcy określone w § 8 ust. 1 i 2 umowy ulegnie zmianie o poniesione
przez wykonawcę koszty: 1) w przypadku zmiany stawki podatku od towarów i usług, wprowadzonej odpowiednim aktem prawnym; 2) w przypadku zmiany wysokości minimalnego wynagrodzenia za pracę ustalonego na podstawie art. 2 ust. 3-5 ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę, 3) w przypadku zmiany zasad podlegania ubezpieczeniom społecznym lub ubezpieczeniu zdrowotnemu lub wysokości stawki składki na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne; 4) w przypadku zmiany zasad gromadzenia i wysokości
wpłat do pracowniczych planów kapitałowych, o których mowa w ustawie z dnia 4 października 2018 r. o pracowniczych planach kapitałowych, jeżeli zmiany te będą miały wpływ na koszty wykonania zamówienia przez Wykonawcę. Zmiana wysokości wynagrodzenia obowiązywać będzie od dnia wejścia w życie
zmian, o których mowa w ust. 9. W przypadku zmian określonych w ust. 9 pkt 2-4 Wykonawca może wystąpić do Zamawiającego z wnioskiem o zmianę wynagrodzenia, przedkładając odpowiednie dokumenty potwierdzające zasadność złożenia takiego wniosku. Wykonawca winien wykazać ponad wszelką wątpliwość, że zaistniała zmiana ma bezpośredni wpływ na koszty wykonania zamówienia oraz określić stopień, w jakim wpłynie ona na wysokość
wynagrodzenia. W wypadku zmiany, o której mowa w ust. 9 pkt 1 wartość netto wynagrodzenia Wykonawcy nie zmieni się, a określona w aneksie wartość brutto wynagrodzenia zostanie wyliczona na podstawie nowych przepisów. W przypadku zmiany, o której mowa w ust. 9 pkt 2 wynagrodzenie Wykonawcy ulegnie zmianie o wartość wzrostu całkowitego kosztu Wykonawcy
wynikającą ze zwiększenia wynagrodzeń osób bezpośrednio wykonujących zamówienie do wysokości aktualnie obowiązującego minimalnego wynagrodzenia, z uwzględnieniem wszystkich obciążeń publicznoprawnych od kwoty wzrostu minimalnego wynagrodzenia. W przypadku zmiany, o której mowa w ust. 9 pkt 3 wynagrodzenie Wykonawcy ulegnie zmianie o wartość
wzrostu całkowitego kosztu Wykonawcy, jaką będzie on zobowiązany dodatkowo ponieść w celu uwzględnienia tej zmiany, przy zachowaniu dotychczasowej kwoty netto wynagrodzenia osób bezpośrednio wykonujących zamówienie na rzecz Zamawiającego. W przypadku zmiany, o której mowa ust. 9 pkt 4 wynagrodzenie Wykonawcy ulegnie zmianie o wartość wzrostu
całkowitego kosztu Wykonawcy, jaką będzie on zobowiązany dodatkowo ponieść w celu uwzględnienia tej zmiany w odniesieniu do osób bezpośrednio wykonujących zamówienie na rzecz Zamawiającego.

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.4.)Dodatkowy kod CPV

79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

5Zakończenie postępowaniaSekcja 5
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy

6OfertySekcja 6
PunktPoleWartość
6.1.)Liczba otrzymanych ofert lub wniosków

3

6.1.1.)Liczba otrzymanych ofert wariantowych

0

6.1.2.)Liczba ofert dodatkowych

0

6.1.3.)Liczba otrzymanych od MŚP

3

6.1.4.)Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego

0

6.1.5.)Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG

0

6.1.6.)Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt

1

6.1.7.)Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt

1

6.2.)Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem

162865,91 PLN

6.3.)Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem

188583,60 PLN

6.4.)Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia

162865,91 PLN

6.5.)Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną

Nie

6.6.)Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową

Nie

6.7.)Wskazanie, czy najkorzystniejsza oferta wykonawcy, któremu udzielono zamówienia uwzględnia określone w kryteriach

zgodnie z art. 242 ust. 2 ustawy - aspekty społeczne

7Wykonawca, któremu udzielono zamówieniaSekcja 7
PunktPoleWartość
7.1.)Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia

Nie

7.2.)Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy

Mały przedsiębiorca

7.3.)Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia

Brak danych

7.3.1)Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia

GTC AMG Sp. z o. o.

7.3.2)Krajowy Numer Identyfikacyjny

1180114897

7.3.3)Ulica

Rolna 155A

7.3.4)Miejscowość

Warszawa

7.3.5)Kod pocztowy

02-729

7.3.6.)Województwo

mazowieckie

7.3.7.)Kraj

Polska

7.4.)Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?

Nie

8UmowaSekcja 8
PunktPoleWartość
8.1.)Data zawarcia umowy

2021-11-25

8.2.)Wartość umowy/umowy ramowej

162865,91 PLN

8.3.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

24 miesiące

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
105 200 zł
Próbka: 97 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
58 455 zł297 604 zł
Rozstęp międzykwartylowy
239 149 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Ten
Dolny kwartyl
58 455 zł
Mediana
105 200 zł
Górny kwartyl
297 604 zł
Ten przetarg (162 866 zł) znajduje się w typowym zakresie (Q1–Q3).
Budżet mieści się w środkowych 50% podobnych zamówień. Dobry punkt odniesienia do wyceny oferty. +55% względem mediany.
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu — to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Podobne przetargi

Ta sama kategoria CPV, ostatni rok

Brak danych do porównania.

Historia zamawiającego

Najnowsze postępowania tego podmiotu

Profil →
Brak danych do porównania.

Powiązane lokalnie

Aktywne w tym samym rynku lokalnym

Brak danych do porównania.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Najczęstsze pytania

Centrum Projektów Europejskich prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Warszawa.
Szacunkowa wartość zamówienia wynosi 162 866 zł. To kwota bez VAT, służąca m.in. do ustalenia właściwej procedury (krajowa/unijna).
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Zamówienie zostało udzielone: GTC AMG Sp. z o. o. (Warszawa). Szczegóły wyboru, punktacji i wartości umowy znajdziesz w treści ogłoszenia o wyniku.
W postępowaniu złożono 3 oferty. Liczba ofert jest istotnym wskaźnikiem konkurencyjności rynku dla tego typu zamówień.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.