ZakończoneBZPOgłoszenie o zamówieniu
Ogłoszenie

Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych w ramach projektu LIFE EKOMAŁOPOLSKA

Termin wskazany w ogłoszeniu już minął.

Otwórz na BZP
Publikacja
31 grudnia 2024
Wartość szacunkowa
Nie podano
Mediana w kategorii: 107 262 zł
Wadium
Niewymagane (wg ogłoszenia)
Termin składania ofert
10 stycznia 2025, 11:00
Zakończone
Konkurencyjność
~3,7 oferty
umiarkowana
Umiarkowana liczba firm w takich przetargach.
w podobnych postępowaniach (ta branża i region)
Kryteria oceny ofert
Cena60%Realizacja jednostkowego tłumaczenia pisemnego niepoświadczonego20%Realizacja jednostkowej korekty językowej20%

Kluczowe informacje

Podsumowanie
  • 1

    TerminTermin składania ofert upływa 10 stycznia 2025 roku o godzinie 11:00.

  • 2

    KryteriaKryteria oceny ofert: Cena 60%, Realizacja jednostkowego tłumaczenia pisemnego niepoświadczonego 20%, Realizacja jednostkowej korekty językowej 20%.

  • 3

    ZakresPrzedmiot zamówienia: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych w ramach projektu LIFE EKOMAŁOPOLSKA.

  • 4

    ZakresKwota wskazana w ogłoszeniu: 34133,48 PLN.

  • 5

    RyzykoWadium nie jest wymagane.

Na podstawie ogłoszenia · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

3 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem, od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Ogłoszenie

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji do szybkiego przejścia.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.)Nazwa zamawiającego

WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE

1.4)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 351554287

1.5)Adres zamawiającego

Brak danych

1.5.1.)Ulica

ul. Basztowa 22

1.5.2.)Miejscowość

Kraków

1.5.3.)Kod pocztowy

31-156

1.5.4.)Województwo

małopolskie

1.5.5.)Kraj

Polska

1.5.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL213 - Miasto Kraków

1.5.9.)Adres poczty elektronicznej

przetargi@umwm.malopolska.pl

1.5.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

https://bip.malopolska.pl

1.6.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - jednostka samorządu terytorialnego

1.7.)Przedmiot działalności zamawiającego

Ogólne usługi publiczne

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Ogłoszenie dotyczy

Zamówienia publicznego

2.2.)Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług

Nie

2.3.)Nazwa zamówienia albo umowy ramowej

Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych w ramach projektu LIFE EKOMAŁOPOLSKA

2.4.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-3faf7399-4386-4592-b615-032165923263

2.5.)Numer ogłoszenia

2024/BZP 00681169

2.6.)Wersja ogłoszenia

01

2.7.)Data ogłoszenia

2024-12-31

2.8.)Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań

Tak

2.9.)Numer planu postępowań w BZP

2024/BZP 00066296/11/P

2.10.)Identyfikator pozycji planu postępowań

1.3.73 Usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych LIFE EKOMAŁOPOLSKA SR

2.11.)O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy

Nie

2.14.)Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Tak

2.15.)Nazwa projektu lub programu

Przedmiot umowy jest współfinansowany przez Unię Europejską ze środków programu LIFE w ramach projektu zintegrowanego LIFE EKOMAŁOPOLSKA „Wdrażanie Regionalnego Planu Działań dla Klimatu i Energii dla województwa małopolskiego” / LIFE-IP EKOMALOPOLSKA / LIFE19 IPC/PL/000005 oraz Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

2.16.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

3Udostępnianie dokumentów zamówienia i komunikacjaSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-3faf7399-4386-4592-b615-032165923263

3.2.)Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia

Nie

3.4.)Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej

Tak

3.5.)Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej

https://ezamowienia.gov.pl

3.6.)Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej

1. Komunikacja między Zamawiającym a wykonawcami odbywa się przy użyciu:
Platformy e-Zamówienia, która dostępna jest pod adresem: https://ezamowienia.gov.pl/
2. Wykonawca zamierzający wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego musi posiadać konto podmiotu „Wykonawca” na Platformie e-Zamówienia. Szczegółowe informacje na temat zakładania kont podmiotów oraz zasady i warunki korzystania z Platformy e-Zamówienia określa Regulamin Platformy e-Zamówienia dostępny na stronie internetowej https://ezamowienia.gov.pl/ oraz informacje zamieszczone w zakładce „Centrum Pomocy”.
3. Korzystanie z Platformy e-Zamówienia jest bezpłatne.
4. Przeglądanie i pobieranie publicznej treści dokumentacji postępowania nie wymaga posiadania konta na Platformie e-Zamówienia ani logowania.

3.8.)Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne

Nie

3.12.)Oferta - katalog elektroniczny

Nie dotyczy

3.14.)Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu

polski

3.15.)RODO (obowiązek informacyjny)

1. Klauzule informacyjne z art. 13 i 14 RODO ujęte są w załącznikach nr 1A i nr 1B do swz.
2. Zamawiający wymaga złożenia przez Wykonawcę wraz z ofertą oświadczenia o wypełnieniu obowiązków informacyjnych, przewidzianych w art. 13 oraz jeśli dotyczy art. 14 RODO – oświadczenie jest ujęte w Formularzu oferty.

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.1.1.)Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe

Nie

4.1.2.)Numer referencyjny

SR-XI.052.5.29.2024

4.1.3.)Rodzaj zamówienia

Usługi

4.1.4.)Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania

Tak

4.1.6.)Wartość zamówienia stanowiącego przedmiot tego postępowania (bez VAT)

34133,48 PLN

4.1.8.)Możliwe jest składanie ofert częściowych

Nie

4.1.13.)Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia

Nie

4.2.Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

1. Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń pisemnych (przysięgłych i zwykłych) na język angielski oraz tłumaczeń ustnych (konsekutywnych i symultanicznych) na język angielski (angielski-polski, polski-angielski) i tłumaczeń ustnych na język czeski (polski-czeski, czeski-polski).
2. Tematyka tłumaczeń dotyczyć będzie w szczególności zagadnień ochrony środowiska, klimatu, transformacji energetycznej, gospodarki o obiegu zamkniętym, zeroemisyjnego budownictwa, gospodarki wodnej, zagospodarowania terenu, jakości powietrza, efektywności i ubóstwa energetycznego itp. Obejmować będzie również tematykę Unii Europejskiej i międzynarodową, współpracę regionalną oraz inne zagadnienia znajdujące się w obszarze działań Samorządu Województwa.
3. Warunki realizacji zamówienia zawarte są w projektowanych postanowieniach umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do umowy w sprawie zamówienia publicznego – wzorze umowy, załączniku nr 1C do swz.
4. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (SOPZ) stanowi załącznik nr 1D do swz i będzie on wprowadzony jako załącznik nr 1 do wzoru umowy w sprawie zamówienia publicznego.
5. Zamawiający stosownie do dyspozycji wynikającej z art. 95 ustawy określa, że nie wymaga zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia.

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.7.)Dodatkowy kod CPV

79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

9 miesiące

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

1) Ocena ofert w kryterium „Cena brutto wykonania zamówienia”, zostanie dokonana według wzoru:
Cena brutto wykonania zamówienia = Najniższa cena
oferty spośród ofert niepodlegających odrzuceniu / Cena oferty ocenianej x 60 pkt

2) Ocena ofert w kryterium „Realizacja jednostkowego tłumaczenia pisemnego niepoświadczonego”, zostanie dokonana według następujących zasad:
Jeśli wykonawca zadeklaruje wykonanie liczby stron tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym (tłumaczenia pisemne niepoświadczone), oferta otrzyma punkty według poniższych zasad:
• 1 dzień roboczy na przetłumaczenie 6 stron obliczeniowych tekstu tj. około 1800 znaków ze spacjami – oferta otrzyma 0 punktów;
• 1 dzień roboczy na przetłumaczenie 7 stron obliczeniowych tekstu - oferta otrzyma 10 punktów;
• 1 dzień roboczy na przetłumaczenie 8 stron obliczeniowych tekstu - oferta otrzyma 15 punktów;
• 1 dzień roboczy na przetłumaczenie co najmniej 9 stron obliczeniowych tekstu – oferta otrzyma 20 punktów.
Podanie mniejszej ilości niż 6 stron obliczeniowych tekstu spowoduje odrzucenie oferty Wykonawcy.
W przypadku niepodania ilości stron obliczeniowych tekstu, Zamawiający przyjmie, że Wykonawca oferuje przetłumaczenie 6 stron obliczeniowych tekstu, a oferta Wykonawcy otrzyma 0 pkt.
W przypadku wskazania przedziału ilości przetłumaczonych stron (np. 6-8 stron), Zamawiający przyjmie, że Wykonawca podał najmniejszą zaoferowaną ilość stron, a oferta otrzyma odpowiednią ilość pkt.
3) Ocena ofert w kryterium „Realizacja jednostkowej korekty językowej”, zostanie dokonana według następujących zasad:
Jeśli wykonawca zadeklaruje wykonanie liczby stron w jednostkowej korekcie językowej – oferta otrzyma punkty według poniższych zasad:
• 1 dzień roboczy na korektę językową 10 stron obliczeniowych tekstu – oferta otrzyma 0 punktów;
• 1 dzień roboczy na korektę językową od 11 do 15 stron obliczeniowych tekstu - oferta otrzyma 10 punktów;
• 1 dzień roboczy na korektę językową co najmniej 16 stron obliczeniowych tekstu - oferta otrzyma 20 punktów.
Wskazanie korekty językowej mniejszej ilości stron niż 10 spowoduje odrzucenie oferty Wykonawcy.
W przypadku niepodania ilości stron korekty językowej, Zamawiający przyjmie, że wykonawca oferuje minimalną ilość, tj. 10 stron korekty, a oferta Wykonawcy otrzyma 0 pkt.
W przypadku wskazania przedziału ilości stron podlegającej korekcie (np. 10-20 stron), Zamawiający przyjmie, że Wykonawca podał najmniejszą zaoferowaną ilość stron, a oferta otrzyma odpowiednią ilość pkt.
3. Obliczenia punktacji, zgodnie z wyżej wskazanymi kryteriami, zostaną dokonane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
4. Jako najkorzystniejsza, zostanie uznana oferta, która nie podlega odrzuceniu oraz uzyska najwyższą łączną ocenę w wyżej wymienionych kryteriach oceny ofert.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Punktowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

60

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Realizacja jednostkowego tłumaczenia pisemnego niepoświadczonego

4.3.6.)Waga

20

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Realizacja jednostkowej korekty językowej

4.3.6.)Waga

20

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

5Kwalifikacja wykonawcówSekcja 5
PunktPoleWartość
5.1.)Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia

Nie

5.3.)Warunki udziału w postępowaniu

Tak

5.4.)Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu

Brak danych

1.O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy

1) nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 ustawy, 2) nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, 3) spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej: a) warunek udziału w postępowaniu zostanie uznany za spełniony, gdy Wykonawca wykaże się doświadczeniem w należytym wykonaniu (lub w wykonywaniu – w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych), w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej dwie usługi, odpowiadające swoim rodzajem i wartością usłudze stanowiącej przedmiot zamówienia. Za usługę odpowiadającą swoim rodzajem i wartością usłudze stanowiącej przedmiot zamówienia uważa się usługę, polegającą na pisemnym i/lub ustnym tłumaczeniu treści z języka polskiego na język angielski i/lub z języka angielskiego na język polski, o wartości co najmniej 5 000 zł brutto. Przez usługę Zamawiający rozumie jedną umowę/zamówienie/zlecenie. Okresy wyrażone w latach lub miesiącach, o których mowa powyżej, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert w postępowaniu. 2. Wykonawca, w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, może polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy. 3. W odniesieniu do warunku dotyczącego doświadczenia, wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji, których te zdolności są wymagane.

5.5.)Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy

Tak

5.6.)Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu

1. Wykonawca dołącza do oferty składanej w odpowiedzi na ogłoszenie o zamówieniu, oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez Zamawiającego. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 3 do swz.
2. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 1, stanowi dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia, spełnianie warunków udziału w postępowaniu, na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący wymagane przez Zamawiającego podmiotowe środki dowodowe.
3. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w ust. 1, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu.
4. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, o którym mowa w pkt. 7 ust. 4 swz.
5. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa w ust. 1, także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 3A do swz.
6. Wykonawca, który polega na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy składa wraz z ofertą, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zamawiający zaleca złożenie zobowiązania wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2B do swz.
7. W celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, Zamawiający wymaga od wykonawcy złożenia wraz z ofertą odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru.
8. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia dokumentów, o których mowa w ust. 7, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów.
9. Jeżeli w imieniu wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w ust. 7, Zamawiający żąda od wykonawcy pełnomocnictwa lub innego dokumentu potwierdzającego umocowanie do reprezentowania wykonawcy.
10. Zapis ust. 9 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego.
11. Zapis ust. 7 – 9 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy.
12. Wszelkie pełnomocnictwa winny być załączone do oferty w formie oryginału lub urzędowo poświadczonego odpisu pełnomocnictwa (notarialnie – art. 96 ustawy z 14 lutego 1991 r. – Prawo o notariacie /tekst jednolity Dz. U. z 2024 poz. 1001/), z zastrzeżeniem innych zasad opisanych w niniejszej swz lub wynikających z przepisów prawa powszechnie obowiązującego.

5.7.)Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu

Zamawiający wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 5 dni od dnia wezwania, podmiotowych środków dowodowych, aktualnych na dzień ich złożenia:
1. Na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu:
1) w celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:
a) wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem przedmiotu, wartości, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy.
Wykaz usług wykonanych stanowi załącznik nr 4 do swz.
• Okresy wyrażone w latach lub miesiącach, o których mowa powyżej, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert w postępowaniu.
• Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz usług wykonanych, o którym mowa powyżej dotyczy usług, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy.
2. Zamawiający nie wezwie do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile wykonawca wskazał w oświadczeniu, o którym mowa w pkt. 8.1) ust. 1 swz lub w formularzu oferty, dane umożliwiające dostęp do tych środków.
3. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które Zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność.

6Warunki zamówieniaSekcja 6
PunktPoleWartość
6.1.)Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe

Nie

6.3.)Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną

Nie

6.4.)Zamawiający wymaga wadium

Nie

6.5.)Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy

Nie

6.6.)Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia

4. W przypadku, o którym mowa w ust. 3, wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy (wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 2A do SWZ).
5. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego (do oferty należy załączyć odpowiednie pełnomocnictwo) chyba, że w przypadku spółki cywilnej, z umowy tej spółki wynika sposób jej reprezentowania (do stwierdzenia, czego niezbędne jest załączenie do oferty umowy spółki cywilnej). Wszelka korespondencja oraz rozliczenia dokonywane będą wyłącznie z podmiotem występującym, jako pełnomocnik pozostałych. Oferta musi być podpisana w taki sposób, by prawnie zobowiązywała wszystkie podmioty występujące wspólnie. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy.

6.7.)Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane

Nie

7Projektowane postanowienia umowySekcja 7
PunktPoleWartość
7.1.)Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek

Nie

7.3.)Zamawiający przewiduje zmiany umowy

Tak

7.4.)Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia

1. Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy – wzór umowy zawarte są w załączniku nr 1C do swz.
2. Zamawiający może dokonać zmian umowy bez przeprowadzania nowego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na podstawie przesłanek, o których mowa w art. 455 ustawy i ponadto dopuszcza zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, na zasadach określonych we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 1C do swz.

7.5.)Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia

Nie

8ProceduraSekcja 8
PunktPoleWartość
8.1.)Termin składania ofert

2025-01-10 11:00

8.2.)Miejsce składania ofert

Wykonawca składa ofertę za pośrednictwem zakładki „Oferty/wnioski”, widocznej w podglądzie postępowania po zalogowaniu się na konto Wykonawcy. Po wybraniu przycisku „Złóż ofertę” system prezentuje okno składania oferty umożliwiające przekazanie dokumentów elektronicznych, w którym znajdują się dwa pola drag&drop („przeciągnij” i „upuść”) służące do dodawania plików

8.3.)Termin otwarcia ofert

2025-01-10 11:15

8.4.)Termin związania ofertą

do 2025-02-08

9Pozostałe informacjeSekcja 9

Termin wykonania zamówienia wynosi do 9 miesięcy od dnia podpisania umowy lub do wyczerpania kwoty przeznaczonej na jej realizację - w zależności od tego, która z okoliczności nastąpi wcześniej.

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
107 262 zł
Próbka: 102 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
63 311 zł310 550 zł
Rozstęp międzykwartylowy
247 239 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Dolny kwartyl
63 311 zł
Mediana
107 262 zł
Górny kwartyl
310 550 zł
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu: to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Platforma zakupowa

Miejsce składania ofert lub komunikacji z zamawiającym.

Kontakt i komunikacja

Najczęstsze pytania o to ogłoszenie

Termin składania ofert upływa 10.01.2025, 11:00. Pamiętaj, że platformy składania ofert są obciążone w ostatnich godzinach — nie czekaj do samego końca.
Województwo Małopolskie prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Kraków.
Nie. Wadium nie jest wymagane w tym postępowaniu.
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.