ZakończoneBZPOgłoszenie o zamówieniu
Ogłoszenie

Usługa tłumaczenia na język angielski publikacji monograficznej dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL Auschwitz.

Termin wskazany w ogłoszeniu już minął.

Otwórz na BZP
Termin składania ofert
18 czerwca 2024, 10:00
Termin zakończony
Wartość szacunkowa
Brak
Wadium
Nie wymagane
Termin składania ofert
18 czerwca 2024, 10:00

Kluczowe informacje

Podsumowanie
  • 1

    RyzykoTermin składania ofert upływa 18 czerwca 2024 roku o godzinie 10:00.

  • 2

    KryteriaKryteria oceny ofert: Cena 60%, Dodatkowe doświadczenie osób, które będą uczestniczyć w realizacji zadania 40%.

  • 3

    RyzykoWadium nie jest wymagane.

  • 4

    ZakresPrzedmiot zamówienia: Usługa tłumaczenia na język angielski publikacji monograficznej dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL Auschwitz.

Podsumowanie wygenerowane automatycznie · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

2 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem — od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Ogłoszenie

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji do szybkiego przejścia.

Ogłoszenie

Treść ogłoszenia

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji, żeby szybciej przejść do właściwego fragmentu.

1ZamawiającySekcja 1

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000276015

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: Więźniów Oświęcimia 20

1.5.2.) Miejscowość: Oświęcim

1.5.3.) Kod pocztowy: 32-600

1.5.4.) Województwo: małopolskie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL21A - Oświęcimski

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: przetargi@auschwitz.org

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: http://www.auschwitz.org/

1.6.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - państwowe i samorządowe instytucje kultury

1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: Rekreacja, kultura i religia

2Informacje podstawoweSekcja 2

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

Usługa tłumaczenia na język angielski publikacji monograficznej dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL Auschwitz.

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-667077db-26fe-11ef-87ba-8eb060fd7bb8

2.5.) Numer ogłoszenia: 2024/BZP 00359651

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2024-06-10

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Nie

2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: Nie

2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Nie

2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 2 ustawy

3Udostępnianie dokumentów zamówienia i komunikacjaSekcja 3

3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-667077db-26fe-11ef-87ba-8eb060fd7bb8

3.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie

3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: Tak

3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej:
  1. 1.
    Komunikacja między Zamawiającym, a Wykonawcami odbywa się przy użyciu
    platformy eZamawiający – https://ezamowienia.gov.pl/pl/.
  2. 2.
    W szczególnie uzasadnionych przypadkach uniemożliwiających komunikację Wykonawców i Zamawiającego za pośrednictwem
    platformy e-zamówienia, Zamawiający dopuszcza komunikację za pomocą poczty elektronicznej na adres e-mail:
    przetargi@auschwitz.org, z zastrzeżeniem, że złożenie oferty następuje wyłącznie przy użyciu platformy eZamowienia -
    https://ezamowienia.gov.pl/pl/
3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej:

Szczegółowe wymagania techniczne i
organizacyjne zostały wskazane w Dziale VIII SWZ.

3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: Nie

3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy

3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:

polski

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4

4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.

4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie

4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi

4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Tak

4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Nie

4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Nie

4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem niniejszego zamówienia jest wykonanie usługi tłumaczenia z języka polskiego na
język angielski niepublikowanej monografii dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL
Auschwitz o objętości do 560 stron obliczeniowych (1 strona = 1800 znaków ze spacjami) oraz do wykonania korekty autorskiej. Przekład obejmuje wszystkie teksty składające się na Utwór, w tym w szczególności: tekst zasadniczy Utworu oryginalnego, jego spis treści oraz streszczenie Utworu
zamieszczone na tylnej obwolucie Utworu oryginalnego, a także wszystkie przypisy oraz podpisy
pod elementami graficznymi. Przekład powinien zachowywać układ i rozmieszczenie tekstu
analogiczne do rozmieszczenia wskazanego w utworze przekazanym przez Zamawiającego.
Przekład zostanie wykonany pod względem merytorycznym i formalnym ze starannością i na
poziomie wymaganym przy rozpowszechnianiu tego rodzaju utworów. Przekład musi uwzględniać
nie tylko kontekst historyczno-społeczny, ale również tzw. język obozowy i słownictwo obozowe
używane podczas II wojny światowej i utrwalone w dotychczasowych publikacjach o tej tematyce

4.2.6.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 5 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 60

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium:

organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: Dodatkowe doświadczenie osób, które będą uczestniczyć w realizacji zadania

4.3.6.) Waga: 40

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

5Kwalifikacja wykonawcówSekcja 5

5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Tak

5.2.) Fakultatywne podstawy wykluczenia:

Art. 109 ust. 1 pkt 1

Art. 109 ust. 1 pkt 4

Art. 109 ust. 1 pkt 5

Art. 109 ust. 1 pkt 7

Art. 109 ust. 1 pkt 9

5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak

5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.

  • 3.1.
    biegle władającego językiem angielskim i językiem polskim,
  • 3.2.
    który w ciągu 20 lat poprzedzających wyznaczony termin składania ofert był odpowiedzialny
    za wykonanie co najmniej 3 tłumaczeń publikacji z języka polskiego na język angielski
    obejmujących tematykę obozów koncentracyjnych i zagłady, które zostały opublikowane.
    *Przez pojęcie „publikacji” Zamawiający rozumie spójne tematycznie opracowanie o objętości co najmniej 80 stron, wydane i rozpowszechnione jako książka lub odrębny tom.

5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak

5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu:
  1. 1.
    Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, nie będzie wezwany do złożenia
    podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia
    z postępowania, o których mowa w Dziale V pkt 2 SWZ.
  2. 2.
    W związku z bezpośrednim powiązaniem warunku udziału dotyczącego zdolności technicznej
    i zawodowej określonego w Dziale V pkt. 3.2 SWZ oraz kryterium nr 2 na podstawie art. 126 ust
    2 Ustawy PZP Zamawiający wzywa do złożenia wraz z ofertą wykazu osób, skierowanych przez
    Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego wraz z informacjami wskazanym w treści
    wzoru tego wykazu, a w szczególności na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień,
    doświadczenia w zakresie dokonanych tłumaczeń, wykształcenia, niezbędnych do wykonania
    zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o
    podstawie do dysponowania tymi osobami. Wzór wykazu osób stanowi załącznik nr 5 do SWZ.
6Warunki zamówieniaSekcja 6

6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie

6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie

6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie

6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie

6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: Nie

7Projektowane postanowienia umowySekcja 7

7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie

7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak

7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:

Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia zostały zawarte we Wzorze Umowy stanowiącym Załącznik
nr 6 do SWZ

7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Nie

8ProceduraSekcja 8

8.1.) Termin składania ofert: 2024-06-18 10:00

8.2.) Miejsce składania ofert: Złożenie oferty wraz z oświadczeniem i innymi dokumentami wymienionymi w SWZ oraz jej wycofanie odbywa się przy użyciu platformy e-zamówienia

8.3.) Termin otwarcia ofert: 2024-06-18 12:00

8.4.) Termin związania ofertą: 30 dni

8.5.) Zamawiający przewiduje wybór najkorzystniejszej oferty z możliwością negocjacji: Tak

9Pozostałe informacjeSekcja 9
  • 2.3.1.
    Wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006
    r. dotyczącego środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec
    Ukrainy zwanego dalej ,,rozporządzeniem 765/2006” i rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w
    sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i
    niezależność Ukrainy lub im zagrażających, zwanego dalej ,,rozporządzeniem 269/2014'' albo wpisanego na listę osób i
    podmiotów, wobec których są stosowane środki, o których mowa w art. 1 ustawy wymienionej w ust.2, zwaną dalej „listą” na
    podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ww.
    ustawy;
  • 2.3.2.
    Wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu
    praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu Rady
    765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego
    2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka,
    o którym mowa w art. 1 pkt 3 ww. ustawy;
  • 2.3.3.
    Wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o
    rachunkowości, jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu nr
    269//2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na
    listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ww.
    ustawy.

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
103 843 zł
Próbka: 98 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
55 609 zł288 078 zł
Rozstęp międzykwartylowy
232 469 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Dolny kwartyl
55 609 zł
Mediana
103 843 zł
Górny kwartyl
288 078 zł
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu — to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Podobne przetargi

Ta sama kategoria CPV, ostatni rok

Brak danych do porównania.

Historia zamawiającego

Najnowsze postępowania tego podmiotu

Profil →
Brak danych do porównania.

Powiązane lokalnie

Aktywne w tym samym rynku lokalnym

Brak danych do porównania.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Najczęstsze pytania

Termin składania ofert upływa 18.06.2024, 10:00. Pamiętaj, że platformy składania ofert są obciążone w ostatnich godzinach — nie czekaj do samego końca.
Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Oświęcim.
Nie. Wadium nie jest wymagane w tym postępowaniu.
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.