ZakończoneBZPOgłoszenie o zamówieniu
Ogłoszenie

Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski oraz usługa proofreadingu.

Postępowanie zakończono bez wyboru oferty.

Otwórz na BZP
Lokalizacja
Publikacja
14 września 2023
Wartość szacunkowa
Nie podano
Mediana w kategorii: 105 200 zł
Wadium
Niewymagane (wg ogłoszenia)
Termin składania ofert
2 października 2023, 11:00
Zakończone

Kluczowe informacje

Podsumowanie
  • 1

    TerminTermin składania ofert upływa 2 października 2023 roku o godzinie 11:00.

  • 2

    KryteriaKryteria oceny ofert: Cena 40%, Jakość (ocena próbek) 30%, Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt) 30%.

  • 3

    ZakresPrzedmiot zamówienia: Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski oraz usługa proofreadingu.

  • 4

    RyzykoWadium nie jest wymagane.

Na podstawie ogłoszenia · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

3 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem, od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Ogłoszenie

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji do szybkiego przejścia.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.)Nazwa zamawiającego

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

1.4)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 000001353

1.5)Adres zamawiającego

Brak danych

1.5.1.)Ulica

Plac Marii Curie-Skłodowskiej 5

1.5.2.)Miejscowość

Lublin

1.5.3.)Kod pocztowy

20-031

1.5.4.)Województwo

lubelskie

1.5.5.)Kraj

Polska

1.5.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL814 - Lubelski

1.5.7.)Numer telefonu

81 537 53 84

1.5.9.)Adres poczty elektronicznej

zampubl@mail.umcs.pl

1.5.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

www.umcs.pl

1.6.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna

1.7.)Przedmiot działalności zamawiającego

Edukacja

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Ogłoszenie dotyczy

Zamówienia publicznego

2.2.)Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług

Nie

2.3.)Nazwa zamówienia albo umowy ramowej

Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski oraz usługa proofreadingu.

2.4.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-df26d9a0-52d9-11ee-a60c-9ec5599dddc1

2.5.)Numer ogłoszenia

2023/BZP 00396678

2.6.)Wersja ogłoszenia

01

2.7.)Data ogłoszenia

2023-09-14

2.8.)Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań

Nie

2.11.)O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy

Nie

2.14.)Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Nie

2.16.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

3Udostępnianie dokumentów zamówienia i komunikacjaSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-df26d9a0-52d9-11ee-a60c-9ec5599dddc1

3.2.)Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia

Nie

3.4.)Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej

Tak

3.5.)Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej

https://pzp.umcs.pl

3.6.)Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej

Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których Zamawiający będzie komunikował się z Wykonawcami, oraz informacje o wymaganiach technicznych i organizacyjnych sporządzania, wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej, a także wskazanie osób uprawnionych do komunikowania się z Wykonawcami znajduje się w pkt 7 SWZ.

3.8.)Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne

Nie

3.12.)Oferta - katalog elektroniczny

Nie dotyczy

3.14.)Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu

polski

3.15.)RODO (obowiązek informacyjny)

Klauzulę informacyjną RODO zawiera Załącznik nr 13 SWZ

3.16.)RODO (ograniczenia stosowania)

Klauzulę informacyjną RODO zawiera Załącznik nr 13 SWZ

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.1.1.)Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe

Nie

4.1.2.)Numer referencyjny

TP/57-2023/DZP-p

4.1.3.)Rodzaj zamówienia

Usługi

4.1.4.)Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania

Tak

4.1.8.)Możliwe jest składanie ofert częściowych

Tak

4.1.9.)Liczba części

8

4.1.10.)Ofertę można składać na wszystkie części

Brak danych

4.1.11.)Zamawiający ogranicza liczbę części zamówienia, którą można udzielić jednemu wykonawcy

Nie

4.1.13.)Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia

Nie

4.2.Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegóły sposób oceny ofert został określony w Pkt 13 SWZ.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegółowy sposób oceny ofert znajduje się w Pkt 13 SWZ.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegółowy opis oceny ofert znajduje się w Pkt 13 SWZ.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegółowy sposób oceny ofert znajduję się w Pkt 13 SWZ.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegółowy sposób oceny ofert znajduje się w pkt 13 SWZ.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegółowy opis znajduje się w pkt 13 SWZ.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegółowy opis zawiera pkt 13 SWZ.

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Szczegółowy opis oceny ofert znajduje się w Pkt 13 SWZ

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

40

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Jakość (ocena próbek)

4.3.6.)Waga

30

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie native speakerów /tłumaczy - Wydawnictwa Poziomu II (200 pkt)

4.3.6.)Waga

30

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

5Kwalifikacja wykonawcówSekcja 5
PunktPoleWartość
5.1.)Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia

Nie

5.3.)Warunki udziału w postępowaniu

Tak

5.4.)Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu

Szczegółowy opis warunków udziału w postępowaniu znajduje się w 5.2 pkt. 4) SWZ lit a) i b)

5.5.)Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy

Tak

5.6.)Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu

Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 5 dni od dnia wezwania, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych.
W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda:
1) Wykazu usług (w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym), według wzoru stanowiącego załącznik do SWZ, w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku zdolności technicznej lub zawodowej (doświadczenia) opisanego w pkt 5.2 ppkt 4) lit. a) SWZ, odpowiednio dla części, wykonanych w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów (w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym), określających czy te usługi zostały wykonane należycie.
Dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy.
Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz dotyczy usług, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył.
W przypadku przedstawienia przez Wykonawcę usług obejmujących szerszy zakres niż wskazany w warunku zdolności technicznej lub zawodowej (doświadczenia), Wykonawca powinien podać całkowitą wartość usług oraz podać wartość usług w zakresie wymaganym warunkiem.
2) Wykazu osób (w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym), według wzoru stanowiącego załącznik do SWZ, w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku kwalifikacji zawodowych opisanego w pkt 5.2 ppkt 4) lit. b) SWZ, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, ze wskazaniem zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.

5.7.)Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu

Aktualne na dzień składania ofert oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 ustawy oraz art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej (w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym), według wzoru stanowiącego załącznik do SWZ.

5.8.)Wykaz przedmiotowych środków dowodowych

Zamawiający, na podstawie art. 107 ust. 1 ustawy wymaga złożenia wraz z ofertą przedmiotowych środków dowodowych:
1) Dla Części 1-3 - Próbki proofreadingu fragmentu tekstu monografii naukowej podanego w języku angielskim.
Wykonawca składa jedną próbkę dla Części 1-3. Zamawiający nie wymaga aby Wykonawca składał próbkę oddzielnie dla Części 1 ,2 i 3 (Załącznik nr 10 do SWZ).
2) Dla Części 4 -8 Próbki tłumaczenia fragmentu tekstu monografii naukowej z języka polskiego na język angielski oraz proofreadingu dokonanego tłumaczenia.
Wykonawca składa jedną próbkę (tłumaczenie + proofreading) dla Części 4 - 8. Zamawiający nie wymaga aby Wykonawca składał próbkę oddzielnie dla Części 4, 5, 6, 7 i 8 (Załącznik nr 11 do SWZ).
Żądane powyżej przedmiotowe środki dowodowe służyć będą przyznaniu punktów w kryterium oceny ofert. Jeżeli wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, Zamawiający nie przewiduje ich złożenia bądź uzupełnienia.

5.9.)Zamawiający przewiduje uzupełnienie przedmiotowych środków dowodowych

Nie

5.11.)Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów

Na ofertę składają się:
1) Wypełniony formularz oferty (w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym), zgodne ze wzorem formularzy, stanowiącymi załącznik do SWZ. W przypadku złożenia oferty bez użycia załączonego formularza, złożona oferta musi zawierać wszelkie informacje wymagane w SWZ i wynikające z zawartości wzorów formularzy.
2) Przedmiotowe środki dowodowe, o których mowa w pkt 2.8 SWZ (odpowiednio do części).

6Warunki zamówieniaSekcja 6
PunktPoleWartość
6.1.)Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe

Nie

6.3.)Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną

Nie

6.4.)Zamawiający wymaga wadium

Nie

6.5.)Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy

Nie

6.6.)Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia

Dokumenty wymagane w przypadku składania oferty wspólnej, przez kilku przedsiębiorców (konsorcjum) lub przez spółkę cywilną:
1) Oświadczenia i dokumenty potwierdzające, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu, wymienione w pkt 6.1 ppkt 1) SWZ, oświadczenie potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu wymienione w pkt 6.1 ppkt 2) SWZ oraz oświadczenie o którym mowa w pkt 6.3 ppkt 3) SWZ, składa oddzielnie każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.
2) Oświadczenia i dokumenty wymienione w pkt 6.2 SWZ, formularz oferty są składane przez pełnomocnika Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
3) W odniesieniu do warunku dotyczącego doświadczenia i kwalifikacji zawodowych Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. W takim przypadku, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie (w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym), według wzoru stanowiącego załącznik do SWZ z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy (podstawa prawna: art. 117 ust. 4 ustawy).
4) Poza oświadczeniami i dokumentami wymienionymi w ppkt 1) - 3) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia winni załączyć do oferty pełnomocnictwo, o którym mowa w pkt 6.3 ppkt 5) SWZ (w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym).
5) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, zobowiązani są do ustanowienia pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Treść pełnomocnictwa powinna dokładnie określać zakres umocowania. Dokument pełnomocnictwa powinien zostać podpisany przez wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, w tym Wykonawcę pełnomocnika. Podpisy muszą być złożone przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli. Wszelka korespondencja oraz rozliczenia dokonywane będą wyłącznie z pełnomocnikiem. Oferta musi być podpisana w taki sposób, aby prawnie zobowiązywała wszystkich Wykonawców występujących wspólnie.

6.7.)Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane

Nie

7Projektowane postanowienia umowySekcja 7
PunktPoleWartość
7.1.)Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek

Nie

7.3.)Zamawiający przewiduje zmiany umowy

Tak

7.4.)Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia

Zakres zmian określa Paragraf 10 Załącznika nr 6 do SWZ - Projektowane postanowienia umowy.

7.5.)Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia

Nie

8ProceduraSekcja 8
PunktPoleWartość
8.1.)Termin składania ofert

2023-09-26 11:00

8.2.)Miejsce składania ofert

https://pzp.umcs.pl

8.3.)Termin otwarcia ofert

2023-09-26 11:15

8.4.)Termin związania ofertą

30 dni

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
105 200 zł
Próbka: 97 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
61 808 zł297 604 zł
Rozstęp międzykwartylowy
235 796 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Dolny kwartyl
61 808 zł
Mediana
105 200 zł
Górny kwartyl
297 604 zł
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu: to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Platforma zakupowa

Miejsce składania ofert lub komunikacji z zamawiającym.

Kontakt i komunikacja

Najczęstsze pytania o to ogłoszenie

Termin składania ofert upływa 02.10.2023, 11:00. Pamiętaj, że platformy składania ofert są obciążone w ostatnich godzinach — nie czekaj do samego końca.
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Lublin.
Nie. Wadium nie jest wymagane w tym postępowaniu.
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.