Postępowanie zakończone — wybrano wykonawcę1 oferta
ZakończoneBZPOgłoszenie o wyniku postępowania
Wynik postępowania

Obsługa tłumaczeniowa tekstów zwykłych typu: dokumenty, regulaminy, materiały informacyjne i inne dotyczące funkcjonowania uczelni wyższej

Zawarcie umowy

Otwórz na BZP
Wartość szacunkowa
13 111 zł
Wadium
Brak
Termin składania ofert
Brak

Przebieg postępowania

2 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem — od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Wynik postępowania

Pełna treść wyniku postępowania wraz z informacją o rozstrzygnięciu i dokumentem źródłowym.

Ogłoszenie

Treść ogłoszenia

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji, żeby szybciej przejść do właściwego fragmentu.

1ZamawiającySekcja 1

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001494

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: ul. Waszyngtona 4/8

1.5.2.) Miejscowość: Częstochowa

1.5.3.) Kod pocztowy: 42-200

1.5.4.) Województwo: śląskie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL224 - Częstochowski

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: m.pruszek-iskra@ujd.edu.pl

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.ujd.edu.pl

1.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna

1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja

2Informacje podstawoweSekcja 2

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

Obsługa tłumaczeniowa tekstów zwykłych typu: dokumenty, regulaminy, materiały informacyjne i inne dotyczące funkcjonowania uczelni wyższej

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-1e774ba2-5292-11ec-8c2d-66c2f1230e9c

2.5.) Numer ogłoszenia: 2021/BZP 00293889

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2021-12-01

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak

2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2021/BZP 00000772/17/P

2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:

1.3.30 Usługa tłumaczenia z/na język obcy

2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Nie

2.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Nie

3Tryb udzielenia zamówienia lub zawarcia umowy ramowejSekcja 3

3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie zamówienia z wolnej ręki na podstawie: art. 305 pkt 2 ustawy

3.1.1.) Uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki:

Na podstawie art. 305 pkt 2 ustawy z dnia 11 września 2019 roku Prawo zamówień publicznych, w postępowaniu prowadzonym uprzednio (ZP.26.1.14.2021 dla zadania numer 21) w trybie
podstawowym wszystkie złożone oferty podlegały odrzuceniu na podstawie art. 255 pkt 2 ustawy PZP.

3.1.2.) Identyfikator wcześniejszego postępowania: ocds-148610-ba62aaec-906f-11eb-86b1-a64936a8669f

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4

4.1.) Numer referencyjny: ZP.26.1.132.2021

4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Tak

4.3.1) Wartość zamówienia stanowiącego przedmiot tego postępowania (bez VAT): 19775 PLN

4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi

4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest obsługa tłumaczeniowa tekstów zwykłych typu: dokumenty, regulaminy, materiały informacyjne i inne dotyczące funkcjonowania uczelni wyższej.
Przedmiot zamówienia obejmuje świadczenie usług tłumaczenia tekstów zwykłych typu: dokumenty, regulaminy, materiały informacyjne i inne dotyczące funkcjonowania uczelni wyższej przez tłumacza języka angielskiego, w zakresie:
a) tłumaczenia pisemne wraz z weryfikacją :
szacowana maksymalna ilość stron obliczeniowych (1 strona = 1800 znaków ze spacjami przetłumaczonego tekstu) wynosi 65 stron;
b) weryfikacji językowej obcojęzycznych tekstów przez tłumacza:
szacowana maksymalna ilość stron obliczeniowych (1 strona = 1800 znaków ze spacjami przetłumaczonego tekstu) wynosi 500 stron;
c) język angielski.
Przez poszczególne rodzaje tłumaczeń rozumie się:
a) tłumaczenia pisemne wraz z weryfikacją – tłumaczenie nieprzysięgłe z języka polskiego na język obcy lub z języka obcego na język polski, dokonywane przez zwykłych tłumaczy. Efektem tłumaczenia ma być ostateczna wersja tekstu, gotowa do wysłania Zamawiającemu i niewymagająca poprawek językowych;
b) weryfikacja językowa obcojęzycznych tekstów przez tłumacza - Weryfikacja językowa dotyczy sprawdzenia poprawności językowej dokumentu napisanego przez autorów w języku obcym, pod względem korekty gramatycznej, fleksyjnej, stylistycznej itp., a także ujednolicenia stosowanej terminologii (konsekwentne stosowanie tych samych terminów, nazw, wyrażeń).

4.5.3.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

5Zakończenie postępowaniaSekcja 5

5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy

6OfertySekcja 6

6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 1

6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 1

6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0

6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0

6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 13111,12 PLN

6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 13111,12 PLN

6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 13111,12 PLN

6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie

6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie

7Wykonawca, któremu udzielono zamówieniaSekcja 7

7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Nie

7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mały przedsiębiorca

7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:

7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: DOGADAMYCIE.PL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 6692518347

7.3.3) Ulica: Generała Władysława Andersa 22

7.3.4) Miejscowość: Koszalin

7.3.5) Kod pocztowy: 75-017

7.3.7.) Kraj: Polska

7.4.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Nie

8UmowaSekcja 8

8.1.) Data zawarcia umowy: 2021-11-30

8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 13111,12 PLN

8.3.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
103 843 zł
Próbka: 98 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
55 609 zł288 078 zł
Rozstęp międzykwartylowy
232 469 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Ten
Dolny kwartyl
55 609 zł
Mediana
103 843 zł
Górny kwartyl
288 078 zł
Ten przetarg (13 111 zł) znajduje się wyraźnie poniżej typowego zakresu.
Budżet jest znacząco niższy niż w większości podobnych postępowań — sprawdź zakres przedmiotu zamówienia. -87% względem mediany.
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu — to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Podobne przetargi

Ta sama kategoria CPV, ostatni rok

Brak danych do porównania.

Historia zamawiającego

Najnowsze postępowania tego podmiotu

Profil →
Brak danych do porównania.

Powiązane lokalnie

Aktywne w tym samym rynku lokalnym

Brak danych do porównania.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Platforma zakupowa

Miejsce składania ofert lub komunikacji z zamawiającym.

Kontakt i komunikacja

Najczęstsze pytania

Uniwersytet Jana Długosza w Częstochowie prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Częstochowa.
Szacunkowa wartość zamówienia wynosi 13 111 zł. To kwota bez VAT, służąca m.in. do ustalenia właściwej procedury (krajowa/unijna).
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Zamówienie zostało udzielone: DOGADAMYCIE.PL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Koszalin). Szczegóły wyboru, punktacji i wartości umowy znajdziesz w treści ogłoszenia o wyniku.
W postępowaniu złożono 1 ofertę. Liczba ofert jest istotnym wskaźnikiem konkurencyjności rynku dla tego typu zamówień.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.