ZakończoneBZPOgłoszenie o zamówieniu
Ogłoszenie

[U/36/2021] Usługi w zakresie tłumaczeń na potrzeby Instytutu Inżynierii Środowiska i Biotechnologii

Termin wskazany w ogłoszeniu już minął.

Otwórz na BZP
Lokalizacja
Publikacja
11 października 2021
Wartość szacunkowa
Nie podano
Mediana w kategorii: 107 262 zł
Wadium
Niewymagane (wg ogłoszenia)
Termin składania ofert
26 października 2021, 10:00
Zakończone
Konkurencyjność
~4,8 ofert
wysoka
W takich przetargach zwykle startuje sporo firm.
w podobnych postępowaniach (ta branża i region)
Kryteria oceny ofert
Cena60%Doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia40%

Kluczowe informacje

Podsumowanie
  • 1

    TerminTermin składania ofert upływa 26 października 2021 roku o godzinie 10:00.

  • 2

    KryteriaKryteria oceny ofert: Cena 60%, Doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia 40%.

  • 3

    ZakresPrzedmiot zamówienia: [U/36/2021] Usługi w zakresie tłumaczeń na potrzeby Instytutu Inżynierii Środowiska i Biotechnologii.

  • 4

    RyzykoWadium nie jest wymagane.

Na podstawie ogłoszenia · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

4 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem, od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Ogłoszenie

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji do szybkiego przejścia.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.)Nazwa zamawiającego

UNIWERSYTET OPOLSKI

1.4)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 000001382

1.5)Adres zamawiającego

Brak danych

1.5.1.)Ulica

Plac Mikołaja Kopernika 11

1.5.2.)Miejscowość

Opole

1.5.3.)Kod pocztowy

45-040

1.5.4.)Województwo

opolskie

1.5.5.)Kraj

Polska

1.5.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL524 - Opolski

1.5.9.)Adres poczty elektronicznej

zamowienia@uni.opole.pl

1.5.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

www.zamowienia.uni.opole.pl

1.6.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna

1.7.)Przedmiot działalności zamawiającego

Edukacja

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Ogłoszenie dotyczy

Zamówienia publicznego

2.2.)Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług

Nie

2.3.)Nazwa zamówienia albo umowy ramowej

[U/36/2021] Usługi w zakresie tłumaczeń na potrzeby Instytutu Inżynierii Środowiska i Biotechnologii

2.4.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-389fd1a7-29b5-11ec-b885-f28f91688073

2.5.)Numer ogłoszenia

2021/BZP 00227502

2.6.)Wersja ogłoszenia

03

2.7.)Data ogłoszenia

2021-10-11

2.8.)Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań

Nie

2.11.)O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy

Nie

2.14.)Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Tak

2.15.)Nazwa projektu lub programu

 w części nr 1: projekt INTERREG VA (2014-2020), CZ.11.3.119/0.0/0.0/16_022/0001150  w części nr 2: Strategiczny program badań naukowych i prac rozwojowych „Środowisko naturalne, rolnictwo i leśnictwo” BIOSTRATEG3/343733/15/NCBR/2018

2.16.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

3Udostępnianie dokumentów zamówienia i komunikacjaSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://platformazakupowa.pl/transakcja/517317

3.2.)Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia

Nie

3.4.)Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej

Tak

3.5.)Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej

https://platformazakupowa.pl/transakcja/517317

3.6.)Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej

Wymagania techniczne i organizacyjne dot. korespondencji elektronicznej określono w Rozdziale I pkt. 12 SWZ.
Ponadto Zamawiajacy informuje, że adresem strony internetowej prowadzonego postępowania, na której udostępniano SWZ oraz na której udostępniane będą zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia oraz za pośrednictwem której odbywa się komunikacja pomiędzy Wykonawcą
a Zamawiającym jest: https://platformazakupowa.pl/transakcja/517317, zwana dalej platformą zakupową.

3.8.)Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne

Nie

3.12.)Oferta - katalog elektroniczny

Nie dotyczy

3.14.)Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu

polski

3.15.)RODO (obowiązek informacyjny)

Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób
fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z04.05.2016, str. 1),dalej „RODO”, Zamawiający informuje, że:

1. Administratorem Państwa
danych osobowych jest Uniwersytet Opolski, Pl. Kopernika 11A, 45-040 Opole.

2. Inspektorem ochrony danych osobowych w Uniwersytecie Opolskim jest Pan Jacek Najgebauer, tel. 77 452 7099, email:iod@uni.opole.pl

3. Państwa dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit.c
RODO – co oznacza, że przetwarzanie jest niezbędne do wypełnienia obowiązku prawnego ciążącego
na administratorze, w celu związanym z postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego nr U/36/2021 prowadzonym w trybie wskazanym w pkt. 2.1 SWZ.

4. Odbiorcami Państwa danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 18-19 ustawy.

5. Państwa dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy, przez okres 4 lat od
dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy.

6.Obowiązek podania przez Państwa danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy, związanym z udziałem w postępowaniu o
udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z
ustawy.

7.W odniesieniu do Państwa danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób
zautomatyzowany.

8. Posiadają Państwo:− na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu dodanych osobowych Państwa
dotyczących;− na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania Państwa danych osobowych ;− na
podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych
osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO; − prawo do
wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uznacie Państwo, że
przetwarzanie danych osobowych Państwa dotyczących narusza przepisy RODO.

9. Nie przysługuje Państwu:
− w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych;
−prawo do przenoszenia danych osobowych,o którym mowa w art. 20 RODO;
− na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż
podstawą prawną przetwarzania Państwa danych osobowych j est art. 6 ust. 1 lit. c RODO.

3.16.)RODO (ograniczenia stosowania)

Informacja o ograniczeniach, o których mowa w art. 19 ust.2 i 3 ustawy. Zgodnie z art. 19 ust. 4ustawy Zamawiający informuje o ograniczeniach, o których
mowa w art. 19 ust. 2 i 3 ustawy:

−Zgodnie z art. 19 ust. 3 ustawy skorzystanie przez osobę, którejdane osobowe dotyczą, z uprawnienia do sprostowania lub uzupełnienia, o którym mowa w art. 16 RODO,nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia ani zmianą postanowień umowy w sprawie zamówienia publicznego w zakresie niezgodnym z ustawą.

− Na mocy art. 19ust. 3 ustawy wystąpienie z żądaniem ograniczenia przetwarzania danych osobowych, o którym mowa w art. 18 ust. 1 RODO, nie ogranicza przetwarzania danych osobowych
do czasu zakończenia tego postępowania.

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.1.1.)Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe

Nie

4.1.2.)Numer referencyjny

U/36/2021

4.1.3.)Rodzaj zamówienia

Usługi

4.1.4.)Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania

Nie

4.1.8.)Możliwe jest składanie ofert częściowych

Tak

4.1.9.)Liczba części

2

4.1.10.)Ofertę można składać na wszystkie części

Brak danych

4.1.11.)Zamawiający ogranicza liczbę części zamówienia, którą można udzielić jednemu wykonawcy

Nie

4.1.13.)Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia

Nie

4.2.Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Części nr 1, pn.: Usługa w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język czeski oraz z języka czeskiego na język polski.
1. Opis przedmiotu zamówienia został ujęty w załączniku nr 1A do SWZ.
2. Szacowana liczba stron tekstu tłumaczenia wskazana w opisie przedmiotu zamówienia (: maksymalnie 200 stron) jest wielkością orientacyjną ustaloną na podstawie przewidywanego zapotrzebowania. Zamawiający może zmniejszyć liczbę stron tekstu tłumaczenia, przy zachowaniu niezmienionej ceny za jedną stronę tłumaczenia, wskazanej przez Wykonawcę w ofercie. Zamawiający zrealizuje nie mniej niż:
sześćdziesiąt [ 60 ] procent [ % ] liczby stron wskazanej w opisie przedmiotu zamówienia z możliwością niewykorzystania pozostałej części.

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

30 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Punktacja badanej ofert = Liczba punktów
w kryterium Cena + Liczba punktów
w kryterium Doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Punktowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

60

4.3.4.)Rodzaj kryterium

organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia

4.3.6.)Waga

40

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Części nr 2, pn.: Usługa w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski oraz weryfikacji językowej przetłumaczonego tekstu.
1. Opis przedmiotu zamówienia został ujęty w załączniku nr 1B do SWZ.
2. Szacowana liczba stron tekstu tłumaczenia wskazana w opisie przedmiotu zamówienia (maksymalnie 60 stron) jest wielkością orientacyjną ustaloną na podstawie przewidywanego zapotrzebowania. Zamawiający może zmniejszyć liczbę stron tekstu tłumaczenia, przy zachowaniu niezmienionej ceny za jedną stronę tłumaczenia, wskazanej przez Wykonawcę w ofercie. Zamawiający zrealizuje nie mniej niż: siedemdziesiąt [ 70 ] procent [ % ] liczby stron wskazanej w opisie przedmiotu zamówienia z możliwością niewykorzystania pozostałej części.

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

40 dni

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.1.)Sposób oceny ofert

Punktacja badanej ofert = Liczba punktów
w kryterium Cena + Liczba punktów
w kryterium Doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Punktowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

60

4.3.4.)Rodzaj kryterium

organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia

4.3.6.)Waga

40

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

5Kwalifikacja wykonawcówSekcja 5
PunktPoleWartość
5.1.)Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia

Nie

5.3.)Warunki udziału w postępowaniu

Tak

5.4.)Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu

Warunki udziału w postępowaniu dot. Zdolności technicznej lub zawodowej.

1. część nr 1:*
Warunek będzie uznany za spełniony, jeżeli Wykonawca:
 posiada wiedzę i doświadczenie, tj. w okresie ostatnich trzech [ 3 ] lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał co najmniej trzy [ 3 ] usługi odpowiadające swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia, |o wartości co najmniej trzynastu tysięcy [ 13 000,00 ] złotych brutto każda
 dysponuje i skieruje do realizacji przedmiotowego zamówienia zespół tłumaczy składający się z co najmniej dwóch [ 2 ] tłumaczy zwykłych, z których każdy posiada co najmniej wyższe wykształcenie i może wykonywać tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język czeski oraz z języka czeskiego na język polski.

2. część nr 2:*
Warunek będzie uznany za spełniony, jeżeli Wykonawca:
 posiada wiedzę i doświadczenie, tj. w okresie ostatnich trzech [ 3 ] lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał co najmniej pięć [ 5 ] usług odpowiadających swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia, o wartości co najmniej sześciu tysięcy [ 6 000,00 ] złotych brutto każda
 dysponuje i skieruje do realizacji przedmiotowego zamówienia zespół tłumaczy składający się z co najmniej dwóch [ 2 ] tłumaczy zwykłych, z których każdy posiada co najmniej wyższe wykształcenie i może wykonywać tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski.

5.5.)Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy

Tak

6Warunki zamówieniaSekcja 6
PunktPoleWartość
6.1.)Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe

Nie

6.3.)Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną

Nie

6.4.)Zamawiający wymaga wadium

Nie

6.5.)Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy

Nie

6.6.)Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia

Wymogi dotyczące Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia
1. Zgodnie z art. 117 ust. 3 ustawy Zamawiający określa, że w odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane.
2. Zgodnie z art. 117 ust. 4 ustawy Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy – załącznik nr 5A-5B do SWZ – odpowiednio do części.

6.7.)Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane

Nie

7Projektowane postanowienia umowySekcja 7
PunktPoleWartość
7.1.)Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek

Nie

7.3.)Zamawiający przewiduje zmiany umowy

Tak

7.4.)Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia

Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunków ich wprowadzenia został określony w Załączniku nr 3 do SWZ - §11

7.5.)Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia

Nie

8ProceduraSekcja 8
PunktPoleWartość
8.1.)Termin składania ofert

2021-10-26 10:00

8.2.)Miejsce składania ofert

https://platformazakupowa.pl/transakcja/517317

8.3.)Termin otwarcia ofert

2021-10-26 10:30

8.4.)Termin związania ofertą

do 2021-11-24

9Pozostałe informacjeSekcja 9
  1. 1.
    Wykonawca, który polega na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia (sporządzone zgodnie z załącznikiem nr 4A-4B do SWZ – odpowiednio do części) lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów.
  2. 2.
    Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa w pkt. 1, potwierdza, że stosunek łączący Wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa w szczególności:
  3. 2.1.
    Zakres dostępnych wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby;
    Sposób i okres udostępnienia wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia;
  4. 2.3.
    Czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, zrealizuje roboty budowlane lub usługi, których wskazane zdolności dotyczą.
    A.3. Zamawiający ocenia, czy udostępniane Wykonawcy przez inne podmioty zdolności, pozwalają na wykazanie przez Wykonawcę spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 112 ust. 2 pkt 3-4 ustawy, a także bada, czy nie zachodzą wobec tego podmiotu podstawy wykluczenia, które zostały przewidziane względem Wykonawcy.
    A.4. Jeżeli zdolności podmiotu udostępniającego zasoby nie potwierdzają spełnienia przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu lub zachodzą wobec tego podmiotów podstawy wykluczenia, Zamawiający żąda, aby Wykonawca w terminie określonym przez Zamawiającego:
    A.4.1. Zastąpił ten podmiot innym podmiotem lub podmiotami albo
    A.4.2. Wykazał, że samodzielnie spełnia warunki udziału w postępowaniu.
    A.5. Wykonawca nie może, po upływie terminu składania ofert, powoływać się na zdolności podmiotów udostępniających zasoby, jeżeli na etapie składania ofert nie polegał on w danym zakresie na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby.

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
107 262 zł
Próbka: 100 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
64 351 zł308 517 zł
Rozstęp międzykwartylowy
244 166 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Dolny kwartyl
64 351 zł
Mediana
107 262 zł
Górny kwartyl
308 517 zł
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu: to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Platforma zakupowa

Miejsce składania ofert lub komunikacji z zamawiającym.

Kontakt i komunikacja

Najczęstsze pytania o to ogłoszenie

Termin składania ofert upływa 26.10.2021, 10:00. Pamiętaj, że platformy składania ofert są obciążone w ostatnich godzinach — nie czekaj do samego końca.
Uniwersytet Opolski prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Opole.
Nie. Wadium nie jest wymagane w tym postępowaniu.
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.