Postępowanie unieważnione, nie wybrano wykonawcy2 oferty

To ogłoszenie jest wynikiem postępowania bez wyboru wykonawcy. Szczegóły formalne znajdziesz w sekcji zakończenia postępowania w treści ogłoszenia.

ZakończoneBZPOgłoszenie o wyniku postępowania
Wynik postępowania

Wykonanie tłumaczeń pisemnych z j. polskiego na j. niemiecki tekstów do wystaw „Misterium światła. Sztuka średniowieczna na Pomorzu” i „Ukryte znaczenia. Sztuka XVI i XVII w.”, wraz z korektą autorską

Unieważnienie

Publikacja
6 września 2021
Wartość wyniku (est.)
10 763 zł
Liczba ofert
2 oferty

Analiza wyniku postępowania

Podsumowanie
  • 1

    DecyzjaPostępowanie unieważniono bez wyboru wykonawcy. Powód: W prowadzonym postępowaniu złożone zostały dwie oferty następujących Wykonawców: FIRMA PETRUK – Dominik Petruk, 31-011 Kraków, Pl. Szczepański 8 oraz Barbara Krzysztofa Ostrowska, 02 – 091 Warszawa, al. Żwirki i Wigury 51 m.7. Obie oferty zostały odrzucone na. Podstawa: art. 255 pkt 2 ustawy.

  • 2

    UmowaW postępowaniu złożono 2 oferty.

Na podstawie ogłoszenia · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

2 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem, od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

  1. Ogłoszenie

    13 sierpnia 2021

    Otwórz ogłoszenie →
  2. Wynik: bez wyboruBieżące

    06 września 2021

    2 oferty

Wynik postępowania

Pełna treść wyniku postępowania wraz z informacją o rozstrzygnięciu i dokumentem źródłowym.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.)Nazwa zamawiającego

Muzeum Narodowe w Szczecinie

1.4)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 000276860

1.5)Adres zamawiającego

Brak danych

1.5.1.)Ulica

Staromłyńska 27

1.5.2.)Miejscowość

Szczecin

1.5.3.)Kod pocztowy

70-561

1.5.4.)Województwo

zachodniopomorskie

1.5.5.)Kraj

Polska

1.5.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL424 - Miasto Szczecin

1.5.9.)Adres poczty elektronicznej

biuro@muzeum.szczecin.pl

1.5.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

www.muzeum.szczecin.pl

1.6.)Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://bip.muzeum.szczecin.pl/zamowienia-publiczne/zamowienia-publiczne-od-stycznia-2021- r.html

1.7.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - państwowe i samorządowe instytucje kultury

1.8.)Przedmiot działalności zamawiającego

Rekreacja, kultura i religia

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Ogłoszenie dotyczy

Zamówienia publicznego

2.2.)Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług

Nie

2.3.)Nazwa zamówienia albo umowy ramowej

Wykonanie tłumaczeń pisemnych z j. polskiego na j. niemiecki tekstów do wystaw „Misterium światła. Sztuka średniowieczna na Pomorzu” i „Ukryte znaczenia. Sztuka XVI i XVII w.”, wraz z korektą autorską

2.4.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-73a6e817-fc30-11eb-b885-f28f91688073

2.5.)Numer ogłoszenia

2021/BZP 00170870

2.6.)Wersja ogłoszenia

01

2.7.)Data ogłoszenia

2021-09-06

2.8.)Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań

Tak

2.9.)Numer planu postępowań w BZP

2021/BZP 00008953/03/P

2.10.)Identyfikator pozycji planu postępowań

1.3.2 Wykonanie tłumaczeń tekstów do wystaw i multimediów na język angielski i niemiecki w ramach programu Interreg V A dla Muzeum Narodowego w Szczecinie

2.11.)Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Tak

2.12.)Nazwa projektu lub programu

Program Współpracy Interreg V A Meklemburgia-Pomorze Przednie / Brandenburgia / Polska w ramach celu „Europejska Współpraca Terytorialna“ Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) INTERREG VA

2.13.)Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy

Tak

2.14.)Numer ogłoszenia

2021/BZP 00149020/01

3Tryb udzielenia zamówienia lub zawarcia umowy ramowejSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 2 ustawy

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Numer referencyjny

AZ.2710.8.2021.AJ

4.2.)Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania

Tak

4.3.1)Wartość zamówienia stanowiącego przedmiot tego postępowania (bez VAT)

10675,00 PLN

4.4.)Rodzaj zamówienia

Usługi

4.5.1.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest wykonanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język niemiecki, wraz z korektami autorskimi na etapie składu, tekstów o charakterze popularno-naukowym dotyczących sztuki średniowiecznej i nowożytnej do wystaw „Misterium światła. Sztuka średniowieczna na Pomorzu” i „Ukryte znaczenia. Sztuka XVI i XVII wieku na Pomorzu”, realizowanych w ramach projektu „Wspólne dziedzictwo, wspólna przyszłość”. Objętość tłumaczeń wynosi orientacyjnie 175 stron standardowych tekstu w języku polskim.

4.5.3.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

5Zakończenie postępowaniaSekcja 5
PunktPoleWartość
5.1.)Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania

Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem

5.2.)Podstawa prawna unieważnienia postępowania

art. 255 pkt 2 ustawy

5.2.1.)Przyczyna unieważnienia postępowania

W prowadzonym postępowaniu złożone zostały dwie oferty następujących Wykonawców: FIRMA PETRUK – Dominik Petruk, 31-011 Kraków, Pl. Szczepański 8 oraz Barbara Krzysztofa Ostrowska, 02 – 091 Warszawa, al. Żwirki i Wigury 51 m.7. Obie oferty zostały odrzucone na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP.

6OfertySekcja 6
PunktPoleWartość
6.1.)Liczba otrzymanych ofert lub wniosków

2

6.1.3.)Liczba otrzymanych od MŚP

2

6.1.4.)Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego

0

6.1.5.)Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG

0

6.1.6.)Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt

2

6.1.7.)Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt

0

6.2.)Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem

10762,50 PLN

6.3.)Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem

12600,00 PLN

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
105 200 zł
Próbka: 97 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
61 808 zł297 604 zł
Rozstęp międzykwartylowy
235 796 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Ten
Dolny kwartyl
61 808 zł
Mediana
105 200 zł
Górny kwartyl
297 604 zł
Ten przetarg (10 763 zł) znajduje się wyraźnie poniżej typowego zakresu.
Budżet jest znacząco niższy niż w większości podobnych postępowań, sprawdź zakres przedmiotu zamówienia. -90% względem mediany.
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu: to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Najczęstsze pytania o to ogłoszenie

Muzeum Narodowe w Szczecinie prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Szczecin.
Szacunkowa wartość zamówienia wynosi 10 763 zł. To kwota bez VAT, służąca m.in. do ustalenia właściwej procedury (krajowa/unijna).
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
W postępowaniu złożono 2 oferty. Liczba ofert jest istotnym wskaźnikiem konkurencyjności rynku dla tego typu zamówień.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.