ZakończoneBZPOgłoszenie o zamówieniu
Ogłoszenie

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2021 roku.

Termin wskazany w ogłoszeniu już minął.

Otwórz na BZP
Publikacja
9 lutego 2021
Wartość szacunkowa
Nie podano
Mediana w kategorii: 105 841 zł
Wadium
Niewymagane (wg ogłoszenia)
Termin składania ofert
22 lutego 2021, 09:00
Zakończone

Kluczowe informacje

Podsumowanie
  • 1

    TerminTermin składania ofert upływa 22 lutego 2021 roku o godzinie 09:00.

  • 2

    KryteriaKryteria oceny ofert: Cena 60%, Doświadczenie tłumacza 25%, Realizacja tłumaczeń ekspresowych 15%.

  • 3

    RyzykoWadium nie jest wymagane.

  • 4

    ZakresPrzedmiot zamówienia: Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2021 roku.

Na podstawie ogłoszenia · Zawsze weryfikuj z oryginalnym ogłoszeniem

Przebieg postępowania

4 wpisy

Wszystkie ogłoszenia powiązane z tym postępowaniem, od pierwszego komunikatu do ostatniej aktualizacji lub wyniku.

Ogłoszenie

Pełna treść ogłoszenia podzielona na sekcje. Użyj wyszukiwania lub nawigacji do szybkiego przejścia.

Sekcje ogłoszenia
1ZamawiającySekcja 1
PunktPoleWartość
1.1.)Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.)Nazwa zamawiającego

Miasto Poznań - Urząd Miasta Poznania

1.4)Krajowy Numer Identyfikacyjny

REGON 631257822

1.5)Adres zamawiającego

Brak danych

1.5.1.)Ulica

Plac Kolegiacki 17

1.5.2.)Miejscowość

Poznań

1.5.3.)Kod pocztowy

61-841

1.5.4.)Województwo

wielkopolskie

1.5.5.)Kraj

Polska

1.5.6.)Lokalizacja NUTS 3

PL415 - Miasto Poznań

1.5.7.)Numer telefonu

+48 61 878 52 10

1.5.9.)Adres poczty elektronicznej

zp@um.poznan.pl

1.5.10.)Adres strony internetowej zamawiającego

https://bip.poznan.pl/

1.6.)Rodzaj zamawiającego

Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - jednostka samorządu terytorialnego

1.7.)Przedmiot działalności zamawiającego

Ogólne usługi publiczne

2Informacje podstawoweSekcja 2
PunktPoleWartość
2.1.)Ogłoszenie dotyczy

Zamówienia publicznego

2.2.)Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług

Nie

2.3.)Nazwa zamówienia albo umowy ramowej

Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2021 roku.

2.4.)Identyfikator postępowania

ocds-148610-88892516-66f2-11eb-86b1-a64936a8669f

2.5.)Numer ogłoszenia

2021/BZP 00006190

2.6.)Wersja ogłoszenia

02

2.7.)Data ogłoszenia

2021-02-09

2.8.)Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań

Tak

2.9.)Numer planu postępowań w BZP

2021/BZP 00001366/02/P

2.10.)Identyfikator pozycji planu postępowań

1.3.39 Usługi tłumaczeniowe pisemne na potrzeby Urzędu Miasta Poznania na rok 2021

2.11.)O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy

Nie

2.14.)Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

Nie

2.16.)Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 2 ustawy

3Udostępnianie dokumentów zamówienia i komunikacjaSekcja 3
PunktPoleWartość
3.1.)Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://umpoznan.ezamawiajacy.pl

3.2.)Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia

Nie

3.4.)Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej

Tak

3.5.)Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej

https://umpoznan.ezamawiajacy.pl

3.6.)Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej

Zgodnie z pkt VIII SWZ

3.8.)Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne

Nie

3.12.)Oferta - katalog elektroniczny

Nie dotyczy

3.14.)Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu

polski

4Przedmiot zamówieniaSekcja 4
PunktPoleWartość
4.1.)Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.1.1.)Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe

Nie

4.1.2.)Numer referencyjny

ZOU-XII.271.2.2021.LJ

4.1.3.)Rodzaj zamówienia

Usługi

4.1.4.)Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania

Tak

4.1.8.)Możliwe jest składanie ofert częściowych

Tak

4.1.9.)Liczba części

2

4.1.10.)Ofertę można składać na wszystkie części

Brak danych

4.1.11.)Zamawiający ogranicza liczbę części zamówienia, którą można udzielić jednemu wykonawcy

Nie

4.1.13.)Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia

Nie

4.2.Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia

Brak danych

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2021 roku.
Część I: Świadczenie usług tłumaczenia pisemnego w pierwszym półroczu 2021 r.
Zamawiający przewiduje, że część tekstów przekazywanych do tłumaczenia pisemnego będzie w formie nieedytowalnej np. PDF albo JPEG lub innych formatach graficznych.
Szczegółowy opis warunków realizacji przedmiotu zamówienia dla I części określony został we wzorze umowy, stanowiącym załącznik nr 9 do SWZ.

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

do 2021-06-30

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

60

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie tłumacza

4.3.6.)Waga

25,00

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Realizacja tłumaczeń ekspresowych

4.3.6.)Waga

15,00

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

4.2.2.)Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2021 roku.
Część II: Świadczenie usług tłumaczenia pisemnego w drugim półroczu 2021 r.
Zamawiający przewiduje, że część tekstów przekazywanych do tłumaczenia pisemnego będzie w formie nieedytowalnej np. PDF albo JPEG lub innych formatach graficznych.
Szczegółowy opis warunków realizacji przedmiotu zamówienia dla II części określony został we wzorze umowy, stanowiącym załącznik nr 9 do SWZ.

4.2.6.)Główny kod CPV

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.)Zamówienie obejmuje opcje

Nie

4.2.10.)Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej

od 2021-07-01 do 2021-12-31

4.2.11.)Zamawiający przewiduje wznowienia

Nie

4.2.13.)Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane

Nie

4.3.)Kryteria oceny ofert

Brak danych

4.3.2.)Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert

Procentowo

4.3.3.)Stosowane kryteria oceny ofert

Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

4.3.5.)Nazwa kryterium

Cena

4.3.6.)Waga

60

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Doświadczenie tłumacza

4.3.6.)Waga

25

4.3.4.)Rodzaj kryterium

inne.

4.3.5.)Nazwa kryterium

Realizacja tłumaczeń ekspresowych

4.3.6.)Waga

15

4.3.10.)Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert

Nie

5Kwalifikacja wykonawcówSekcja 5
PunktPoleWartość
5.1.)Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia

Nie

5.3.)Warunki udziału w postępowaniu

Tak

5.4.)Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu

O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej:
a) Warunek zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał należycie co najmniej 10 tłumaczeń pisemnych (w tym minimum po jednym tłumaczeniu z języka: angielskiego, niemieckiego, francuskiego oraz rosyjskiego) liczących co najmniej 10 stron każde (przez stronę tekstu Zamawiający rozumie 1 800 znaków ze spacjami).
b) Warunek zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia:
b.a co najmniej trzema tłumaczami z każdego z następujących języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego, posiadającymi doświadczenie w wykonaniu minimum jednej usługi tłumaczenia oraz wykształcenie wyższe magisterskie – dyplom ukończenia kierunkowych studiów filologicznych lub uczelni kształcącej tłumaczy. Warunek ten będzie spełniony także w przypadku legitymowania się przez tłumacza dyplomem niepolskiej uczelni.
b.b co najmniej jednym tłumaczem z każdego z następujących języków: hiszpańskiego, niderlandzkiego, ukraińskiego, węgierskiego, fińskiego, chińskiego mandaryńskiego, posiadającym doświadczenie w wykonaniu minimum jednej usługi tłumaczenia oraz wykształcenie wyższe magisterskie – dyplom ukończenia kierunkowych studiów filologicznych lub uczelni kształcącej tłumaczy. Warunek ten będzie spełniony także w przypadku legitymowania się przez tłumacza dyplomem niepolskiej uczelni.
b.c co najmniej jednym tłumaczem przysięgłym z każdego z następujących języków: angielskiego niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego, posiadającym uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego, w rozumieniu ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o Zawodzie tłumacza przysięgłego oraz wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych, posiadającym doświadczenie w wykonaniu minimum jednej usługi tłumaczenia w zakresie opisanym ww. uprawnieniami.

Zamawiający dopuszcza wykazanie się tą samą osobą, jako tłumaczem w zakresie różnych języków, a także dopuszcza by osoby wyznaczone do realizacji tłumaczeń zwykłych zostały wskazane również jako osoby do realizacji tłumaczeń przysięgłych, pod warunkiem posiadania przez te osoby odpowiednich uprawnień i doświadczenia.

Uwaga:
Wykonawca składający ofertę na więcej niż jedną część, powinien wykazać spełnienie warunków udziału w postępowaniu osobno dla każdej z części.

5.5.)Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy

Tak

5.6.)Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu

Oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dowodami potwierdzającymi, że przygotowanie oferty, oferty częściowej nastąpiło niezależnie od Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – załącznik nr 6 do SWZ.

5.7.)Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu

Wykaz usług wykonanych, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów określających czy te usługi zostały wykonane należycie – załącznik nr 7 do SWZ;
Dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy.
Wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji przedmiotowego zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnego do wykonania przedmiotowego zamówienia oraz informacją o podstawie dysponowania tymi osobami – załącznik nr 8 do SWZ

5.11.)Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów

Dokumenty/oświadczenia składające się na ofertę:
1) Formularz ofertowy – załącznik nr 1 do SWZ;
2) Formularz cenowy – załącznik nr 1 do umowy (odrębnie dla każdej części);
Inne dokumenty składane wraz z ofertą:
3) Oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu – załącznik nr 2 do SWZ;
4) Oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby – załącznik nr 3 do SWZ – jeśli dotyczy;
5) Oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – załącznik nr 4 do SWZ, jeśli dotycz;
6) Zastrzeżenie nieudostępniania informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa – załącznik nr 5 do SWZ, jeśli dotycz;
7) Jeżeli ofertę podpisuje pełnomocnik:
a) pełnomocnictwo składa się w postaci elektronicznej, opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym lub podpisem osobistym osoby upoważnionej do udzielenia pełnomocnictwa
lub
b) w przypadku wystawienia pełnomocnictwa w postaci papierowej, składa się cyfrowe odwzorowanie tego dokumentu, opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym lub podpisem osobistym osoby upoważnionej do udzielenia pełnomocnictwa. Poświadczenia zgodności cyfrowego odwzorowania może dokonać również notariusz.

Wykonawcy występujące wspólnie muszą ustanowić pełnomocnika zgodnie z zasadami art. 58 ust. 2 ustawy (pełnomocnictwo dla pełnomocnika do reprezentowania w postępowaniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia należy załączyć do oferty).

6Warunki zamówieniaSekcja 6
PunktPoleWartość
6.1.)Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe

Nie

6.3.)Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną

Nie

6.4.)Zamawiający wymaga wadium

Nie

6.5.)Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy

Nie

6.7.)Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane

Nie

7Projektowane postanowienia umowySekcja 7
PunktPoleWartość
7.1.)Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek

Nie

7.3.)Zamawiający przewiduje zmiany umowy

Tak

7.4.)Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia

Zgodnie z § 14 wzoru umowy.

7.5.)Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia

Nie

8ProceduraSekcja 8
PunktPoleWartość
8.1.)Termin składania ofert

2021-02-22 09:00

8.2.)Miejsce składania ofert

Oferty należy składać na platformie e-Zamawiający: https://umpoznan.ezamawiajacy.pl

8.3.)Termin otwarcia ofert

2021-02-22 09:30

8.4.)Termin związania ofertą

30 dni

8.5.)Zamawiający przewiduje wybór najkorzystniejszej oferty z możliwością negocjacji

Brak danych

Analiza rynku

Typowy budżet zamawiającego w tej kategorii CPV, podobne postępowania oraz historia zamawiającego i rynek lokalny.

Typowy budżet w tej kategorii CPV

79530000-8Usługi w zakresie tłumaczeń pisemny…
Wszystkie przetargi w tej kategorii
Mediana budżetu
105 841 zł
Próbka: 96 postępowań
Ostatnie 12 miesięcy
Środkowe 50% w przedziale
61 707 zł297 925 zł
Rozstęp międzykwartylowy
236 218 zł
Źródło próbki
CPV 79530000· dokładne dopasowanie (8 cyfr)
Dolny kwartyl
61 707 zł
Mediana
105 841 zł
Górny kwartyl
297 925 zł
Jak liczymy benchmark?

Statystyki obliczamy z pola wartość szacunkowa zamówienia podanego przez zamawiającego w ogłoszeniu: to budżet planowany, nie zawsze odpowiada cenie kontraktowej po rozstrzygnięciu. Używamy percentyli (mediana, Q1, Q3), więc wyniki są odporne na pojedyncze ekstremalne ogłoszenia.

Dokumenty i komunikacja

Platforma składania ofert, linki do dokumentacji i dane kontaktowe zamawiającego.

Platforma zakupowa

Miejsce składania ofert lub komunikacji z zamawiającym.

Kontakt i komunikacja

Najczęstsze pytania o to ogłoszenie

Termin składania ofert upływa 22.02.2021, 09:00. Pamiętaj, że platformy składania ofert są obciążone w ostatnich godzinach — nie czekaj do samego końca.
Miasto Poznań - Urząd Miasta Poznania prowadzi postępowanie, a miejscem realizacji jest Poznań.
Nie. Wadium nie jest wymagane w tym postępowaniu.
Ogłoszenie zostało oznaczone kodem CPV 79530000-8 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). CPV (Common Procurement Vocabulary) to unijny słownik klasyfikacyjny, dzięki któremu możesz łatwo porównać to postępowanie z podobnymi zamówieniami w tej samej kategorii.
Pełne ogłoszenie jest dostępne w oficjalnym źródle (Biuletyn Zamówień Publicznych). Atlas Przetargów prezentuje treść zgodnie z dokumentem źródłowym wraz z linkiem do oryginału.